句子
他轻而易举地完成了那个困难的拼图,真是不费吹灰之力。
意思
最后更新时间:2024-08-09 05:43:18
语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:完成了
- 宾语:那个困难的拼图
- 状语:轻而易举地、真是不费吹灰之力
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 轻而易举地:副词短语,形容事情做起来非常容易。
- 完成:动词,表示做完某事。
- 那个:指示代词,指代特定的拼图。
- 困难的:形容词,描述拼图的难度。 *. 拼图:名词,指一种智力游戏。
- 真是:副词短语,用于强调。
- 不费吹灰之力:成语,形容事情做起来非常轻松。
语境理解
句子描述了某人轻松完成了一个难度较高的拼图游戏。这种描述通常用于赞扬某人的能力或技巧。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表扬或称赞某人的能力。语气中带有赞赏和惊讶的成分。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他毫不费力地完成了那个困难的拼图。
- 那个困难的拼图对他来说简直是小菜一碟。
文化与*俗
不费吹灰之力是一个中文成语,源自古代的物理现象,形容事情做起来非常轻松,不需要费什么力气。这个成语在**文化中常用于形容某人做事轻松自如。
英/日/德文翻译
英文翻译:He completed the difficult jigsaw puzzle with ease, truly without breaking a sweat.
日文翻译:彼は難しいジグソーパズルを簡単に完成させ、本当に手をかけずに済ませた。
德文翻译:Er hat das schwierige Puzzle ganz leicht gelöst, wirklich ohne einen Finger zu rühren.
翻译解读
- 英文:使用了“with ease”和“without breaking a sweat”来表达轻松完成的意思。
- 日文:使用了“簡単に”和“手をかけずに”来表达轻松完成的意思。
- 德文:使用了“ganz leicht”和“ohne einen Finger zu rühren”来表达轻松完成的意思。
上下文和语境分析
句子可能在描述一个智力游戏比赛、个人成就展示或日常生活中的一个小故事。无论在哪种情境中,句子都传达了对某人能力的赞赏。
相关成语
相关词