句子
这本书是我辈情钟的作者所著,值得一读。
意思

最后更新时间:2024-08-21 06:56:53

语法结构分析

句子:“[这本书是我辈情钟的作者所著,值得一读。]”

  • 主语:“这本书”
  • 谓语:“是”和“值得”
  • 宾语:“我辈情钟的作者所著”和“一读”
  • 定语:“我辈情钟的”和“所著”
  • 状语:无明显状语

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这本书:指代特定的书籍。
  • 我辈情钟的:表达对某人或某事物的特别喜爱或钟情。
  • 作者:书籍的创作者。
  • 所著:指作者创作的内容。
  • 值得:表示有价值或有必要。
  • 一读:指阅读一次或阅读的行为。

语境理解

句子表达了对某本书的推荐,强调了作者的特殊地位和书籍的价值。语境可能是在推荐书籍的场合,如书评、读书会等。

语用学分析

句子在实际交流中用于推荐或评价书籍,语气较为正式和肯定。隐含意义是作者的作品有很高的质量,值得读者投入时间和精力去阅读。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这本书由我辈情钟的作者所著,其内容值得一读。”
  • “我辈情钟的作者所著的这本书,确实值得阅读。”

文化与*俗

句子中的“我辈情钟的”可能蕴含了对作者的深厚情感和文化认同。在**文化中,对文学作品和作者的尊重和推崇是一种传统。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“This book, written by the author we hold dear, is worth reading.”
  • 日文翻译:“この本は、私たちが心から好きな作者が書いたもので、読む価値があります。”
  • 德文翻译:“Dieses Buch, verfasst von dem Autor, den wir sehr schätzen, ist lesenswert.”

翻译解读

  • 英文:强调了作者的特殊地位和书籍的阅读价值。
  • 日文:使用了“心から好きな”来表达深厚的喜爱,同时强调了书籍的价值。
  • 德文:使用了“sehr schätzen”来表达对作者的高度评价,并强调了书籍的阅读价值。

上下文和语境分析

句子可能在推荐书籍的场合中使用,如书评、读书会等。上下文中可能包含对作者的其他作品的讨论,或者对书籍内容的简要介绍。语境强调了作者的特殊地位和书籍的阅读价值。

相关成语

1. 【我辈情钟】 比喻自己对人对事感情强烈、专注,不能忘情。

相关词

1. 【作者】 创始之人; 称在艺业上有卓越成就的人; 指从事文章撰述或艺术创作的人; 《论语.宪问》"子曰'贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。'子曰'作者七人矣。'"邢昺疏"此章言自古隐逸贤者之行也……作,为也,言为此行者,凡有七人。"后以称隐逸之士。

2. 【值得】 认为有价值;合算值得重视|代价太大,不值得。

3. 【我辈情钟】 比喻自己对人对事感情强烈、专注,不能忘情。