句子
他坚苦卓绝地修复了那幅古老的画作,使其重现光彩。
意思
最后更新时间:2024-08-15 11:23:40
语法结构分析
句子:“他坚苦卓绝地修复了那幅古老的画作,使其重现光彩。”
- 主语:他
- 谓语:修复了
- 宾语:那幅古老的画作
- 状语:坚苦卓绝地
- 补语:使其重现光彩
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 坚苦卓绝:形容非常坚忍刻苦,超乎寻常。
- 修复:修理恢复到原来的状态。
- 古老:年代久远的。
- 画作:绘画作品。
- 重现光彩:重新展现出原有的美丽和价值。
同义词扩展:
- 坚苦卓绝:艰苦卓绝、坚韧不拔
- 修复:修缮、恢复
- 古老:陈旧、古旧
- 画作:绘画、作品
- 重现光彩:重焕生机、重现辉煌
语境理解
句子描述了一个非常艰难但成功的修复过程,使得一幅古老的画作重新展现出其原有的美丽和价值。这种描述可能出现在艺术修复、历史保护或个人成就的语境中。
语用学分析
这个句子可能在以下场景中使用:
- 艺术修复专家的介绍或报道。
- 历史文物的保护和修复项目的报道。
- 个人或团队的成就展示。
书写与表达
不同句式表达:
- 他以坚苦卓绝的精神修复了那幅古老的画作,让它重新焕发光彩。
- 那幅古老的画作经过他坚苦卓绝的努力,终于重现了昔日的光彩。
文化与*俗
文化意义:
- 修复古老画作在**文化中通常被视为对文化遗产的保护和传承,体现了对历史的尊重和对艺术的珍视。
英/日/德文翻译
英文翻译: He restored the ancient painting with extraordinary perseverance, bringing it back to its former glory.
日文翻译: 彼は非常に忍耐強く、古い絵画を修復し、それを再び昔の輝きに戻した。
德文翻译: Er restaurierte die alte Malerei mit außergewöhnlicher Ausdauer und brachte sie zurück zu ihrer früheren Pracht.
重点单词:
- extraordinary perseverance (非常な忍耐)
- ancient painting (古い絵画)
- former glory (昔の輝き)
翻译解读:
- 英文和德文翻译中都强调了“extraordinary perseverance”,即“坚苦卓绝”的努力。
- 日文翻译中使用了“非常に忍耐強く”来表达同样的意思。
- 所有翻译都准确传达了原句中修复古老画作并使其重现光彩的含义。
上下文和语境分析
这个句子可能在以下上下文中出现:
- 艺术修复领域的专业文章或报道。
- 历史文化遗产保护的宣传材料。
- 个人或团队成就的展示材料。
在这些语境中,句子传达了对文化遗产的尊重和对艺术修复工作的赞赏。
相关成语
1. 【坚苦卓绝】坚苦:坚忍刻苦;卓绝:超过一般。坚忍刻苦的精神超过寻常。
相关词