句子
他坚苦卓绝地修复了那幅古老的画作,使其重现光彩。
意思

最后更新时间:2024-08-15 11:23:40

语法结构分析

句子:“他坚苦卓绝地修复了那幅古老的画作,使其重现光彩。”

  • 主语:他
  • 谓语:修复了
  • 宾语:那幅古老的画作
  • 状语:坚苦卓绝地
  • 补语:使其重现光彩

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 坚苦卓绝:形容非常坚忍刻苦,超乎寻常。
  • 修复:修理恢复到原来的状态。
  • 古老:年代久远的。
  • 画作:绘画作品。
  • 重现光彩:重新展现出原有的美丽和价值。

同义词扩展

  • 坚苦卓绝:艰苦卓绝、坚韧不拔
  • 修复:修缮、恢复
  • 古老:陈旧、古旧
  • 画作:绘画、作品
  • 重现光彩:重焕生机、重现辉煌

语境理解

句子描述了一个非常艰难但成功的修复过程,使得一幅古老的画作重新展现出其原有的美丽和价值。这种描述可能出现在艺术修复、历史保护或个人成就的语境中。

语用学分析

这个句子可能在以下场景中使用:

  • 艺术修复专家的介绍或报道。
  • 历史文物的保护和修复项目的报道。
  • 个人或团队的成就展示。

书写与表达

不同句式表达

  • 他以坚苦卓绝的精神修复了那幅古老的画作,让它重新焕发光彩。
  • 那幅古老的画作经过他坚苦卓绝的努力,终于重现了昔日的光彩。

文化与*俗

文化意义

  • 修复古老画作在**文化中通常被视为对文化遗产的保护和传承,体现了对历史的尊重和对艺术的珍视。

英/日/德文翻译

英文翻译: He restored the ancient painting with extraordinary perseverance, bringing it back to its former glory.

日文翻译: 彼は非常に忍耐強く、古い絵画を修復し、それを再び昔の輝きに戻した。

德文翻译: Er restaurierte die alte Malerei mit außergewöhnlicher Ausdauer und brachte sie zurück zu ihrer früheren Pracht.

重点单词

  • extraordinary perseverance (非常な忍耐)
  • ancient painting (古い絵画)
  • former glory (昔の輝き)

翻译解读

  • 英文和德文翻译中都强调了“extraordinary perseverance”,即“坚苦卓绝”的努力。
  • 日文翻译中使用了“非常に忍耐強く”来表达同样的意思。
  • 所有翻译都准确传达了原句中修复古老画作并使其重现光彩的含义。

上下文和语境分析

这个句子可能在以下上下文中出现:

  • 艺术修复领域的专业文章或报道。
  • 历史文化遗产保护的宣传材料。
  • 个人或团队成就的展示材料。

在这些语境中,句子传达了对文化遗产的尊重和对艺术修复工作的赞赏。

相关成语

1. 【坚苦卓绝】坚苦:坚忍刻苦;卓绝:超过一般。坚忍刻苦的精神超过寻常。

相关词

1. 【光彩】 颜色和光泽;光辉:大放~|橱窗里面摆着~夺目的各色丝绸;光荣:小张被评上杰出青年,全公司都很~。

2. 【古老】 经历了久远年代的~的风俗丨~的民族。

3. 【坚苦卓绝】 坚苦:坚忍刻苦;卓绝:超过一般。坚忍刻苦的精神超过寻常。

4. 【画作】 绘画作品。

5. 【重现】 再次出现。