句子
在战争中,医疗兵的任务就是与死扶伤,尽可能减少伤亡。
意思
最后更新时间:2024-08-09 07:53:06
语法结构分析
句子:“在战争中,医疗兵的任务就是与死扶伤,尽可能减少伤亡。”
- 主语:医疗兵
- 谓语:是
- 宾语:任务
- 定语:在战争中
- 状语:尽可能
- 补语:与死扶伤,尽可能减少伤亡
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学习
- 医疗兵:指在战场上负责救治伤员的士兵。
- 任务:指被指派或必须完成的职责。
- 与死扶伤:指救治濒临死亡的伤员。
- 尽可能:表示尽最大努力。
- 减少:降低数量或程度。
- 伤亡:指在战斗中受伤或死亡的人员。
语境理解
句子描述了医疗兵在战争中的核心职责,即救治伤员并减少战斗造成的伤亡。这体现了医疗兵的重要性和他们在战争中的关键作用。
语用学分析
在实际交流中,这句话强调了医疗兵的使命感和责任感。它传达了一种积极的态度和对生命的尊重。
书写与表达
- 医疗兵在战争中的职责是救治伤员,尽量减少战斗带来的伤亡。
- 在战场上,医疗兵的主要任务是拯救生命,降低伤亡率。
文化与习俗
医疗兵的角色在不同文化中都受到尊重,因为他们在保护生命方面发挥着重要作用。在一些文化中,医疗兵被视为英雄。
英/日/德文翻译
- 英文:In war, the mission of a medic is to save lives and minimize casualties as much as possible.
- 日文:戦争では、医療兵の任務は命を救い、できるだけ犠牲者を減らすことです。
- 德文:Im Krieg besteht die Aufgabe eines Sanitäters darin, Leben zu retten und möglichst wenig Opfer zu verursachen.
翻译解读
- 重点单词:
- medic (英文) / 医療兵 (日文) / Sanitäter (德文):指医疗兵。
- mission (英文) / 任務 (日文) / Aufgabe (德文):指任务。
- save lives (英文) / 命を救い (日文) / Leben retten (德文):指救治生命。
- minimize casualties (英文) / 犠牲者を減らす (日文) / Opfer verringern (德文):指减少伤亡。
上下文和语境分析
这句话通常出现在讨论战争、军事行动或医疗兵角色的文章或对话中。它强调了医疗兵在战场上的重要性和他们对于减少战争损失的贡献。
相关成语
1. 【与死扶伤】与:援助;扶:扶助。援助要死的人,辅助受伤的人
相关词