最后更新时间:2024-08-10 02:15:29
语法结构分析
句子:“随着时代的变迁,五侯九伯的制度逐渐被中央集权所取代。”
- 主语:五侯九伯的制度
- 谓语:被取代
- 宾语:中央集权
- 状语:随着时代的变迁,逐渐
句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 随着:表示伴随着某种情况或条件。
- 时代的变迁:指时间推移带来的变化。
- 五侯九伯:古代**的一种封建制度,指诸侯和贵族。
- 制度:指一套规定和组织形式。
- 逐渐:表示慢慢地、一步步地。
- 被:表示被动语态。
- 中央集权:指国家政权集中于中央政府的一种政治体制。
- 取代:指替代、接替。
语境理解
句子描述了历史上的政治制度变化,从封建制度(五侯九伯)转变为中央集权制度。这种变化反映了社会结构和政治权力的重新分配。
语用学分析
句子在历史学、政治学或社会学的讨论中常用,用于解释政治体制的演变。在实际交流中,这种句子常用于学术讨论或历史教育。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 中央集权逐渐取代了五侯九伯的制度,这是时代变迁的结果。
- 随着时间的推移,五侯九伯的制度被中央集权所替代。
文化与*俗
- 五侯九伯:反映了古代**的封建制度,与周朝的分封制有关。
- 中央集权:代表了**历史上从封建制度向中央集权制度的转变,如秦朝的统一和法家思想的推行。
英/日/德文翻译
- 英文:With the changes of the times, the system of the Five Lords and Nine Barons has gradually been replaced by centralization of power.
- 日文:時代の変遷に伴い、五侯九伯の制度は徐々に中央集権に取って代わられている。
- 德文:Mit den Veränderungen der Zeiten wurde das System der Fünf Fürsten und neun Barone allmählich durch Zentralismus ersetzt.
翻译解读
- 重点单词:
- changes of the times (时代の変遷, Veränderungen der Zeiten)
- system (制度, 制度)
- gradually (徐々に, allmählich)
- replaced (取って代わられている, ersetzt)
- centralization of power (中央集権, Zentralismus)
上下文和语境分析
句子通常出现在讨论历史、政治制度演变或社会结构变化的文本中。它强调了从封建制度向中央集权制度的转变,这是历史上的一个重要转折点。
1. 【五侯九伯】五侯:公、侯、伯、子、男五等诸侯;九伯:九州之长。泛指天下诸侯。
1. 【中央集权】 地方分权”的对称。单一制国家的一种类型。地方政权在中央政权的严格控制下行使职权,由中央委派官员或由地方选出的官员代表中央管理地方行政事务。以法国为典型。
2. 【五侯九伯】 五侯:公、侯、伯、子、男五等诸侯;九伯:九州之长。泛指天下诸侯。
3. 【制度】 谓在一定历史条件下形成的法令﹑礼俗等规范; 制订法规; 规定; 指规定品级的服饰; 制作; 谓制作方法; 规模;样式。
4. 【取代】 排除别人或别的事物而占有其位置:用机器~手工生产;化学上指有机物分子里的某些原子或原子团通过化学反应被其他原子或原子团所代替。
5. 【变迁】 (情况或阶段)变化转移:陵谷~|人事~|时代~。
6. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。
7. 【逐渐】 副词。渐渐葡萄逐渐成熟了|病情正在逐渐好转。
8. 【随着】 跟着:~形势的发展,我们的任务更加繁重了。