句子
他虽然年轻,但处理事务时常常反经合权,显示出超乎年龄的智慧。
意思

最后更新时间:2024-08-14 02:20:59

语法结构分析

句子:“他虽然年轻,但处理事务时常常反经合权,显示出超乎年龄的智慧。”

  • 主语:他
  • 谓语:显示出
  • 宾语:智慧
  • 状语:虽然年轻,但处理事务时常常反经合权

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 虽然:连词,表示让步关系。
  • 年轻:形容词,描述年龄小。
  • :连词,表示转折关系。
  • 处理:动词,表示解决问题或事务。
  • 事务:名词,指日常工作或业务。
  • 常常:副词,表示频率高。
  • 反经合权:成语,意思是违背常规而采取权宜之计。
  • 显示:动词,表示表现出来。
  • 超乎:动词,表示超出。
  • 年龄:名词,指岁数。
  • 智慧:名词,指智力、见识。

语境理解

句子描述了一个年轻人在处理事务时能够灵活运用策略,显示出与其年龄不相符的智慧。这种描述可能出现在职场评价、教育背景或个人成长故事中。

语用学研究

这句话可能在表扬某人的能力时使用,强调其虽然年轻,但在处理复杂问题时能够展现出成熟和智慧。这种表达方式在职场或教育环境中较为常见,用以鼓励和认可年轻人的成长和进步。

书写与表达

  • 虽然他年纪轻轻,但在处理事务时总能巧妙地运用策略,展现出超越其年龄的智慧。
  • 尽管他还很年轻,但在面对复杂事务时,他总能灵活应对,显示出非凡的智慧。

文化与*俗

  • 反经合权:这个成语体现了中华文化中对于灵活变通和权宜之计的重视。
  • 智慧:在**文化中,智慧被视为一种重要的品质,尤其是在领导和管理能力中。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although he is young, he often handles affairs with unconventional wisdom, displaying a maturity beyond his years.
  • 日文:彼は若いが、事務を処理する際にしばしば常識を反して権宜の策を用い、年齢を超えた賢さを示している。
  • 德文:Obwohl er jung ist, behandelt er häufig Angelegenheiten mit unkonventioneller Weisheit und zeigt eine Reife, die seinem Alter nicht entspricht.

翻译解读

  • 英文:强调了年轻人的非传统智慧和超越年龄的成熟。
  • 日文:突出了年轻人的非常规策略和超越年龄的智慧。
  • 德文:指出了年轻人的非常规智慧和与其年龄不相符的成熟。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个年轻人在职场或学术环境中的表现,强调其虽然缺乏经验,但能够通过创新和灵活的思维方式解决问题,从而获得他人的认可和尊重。这种描述在鼓励年轻人发展独立思考和创新能力的社会环境中尤为重要。

相关成语

1. 【反经合权】反经:不循常规;权:权宜的办法。为顺应形势,违反常规,采取权宜变通的做法。

相关词

1. 【反经合权】 反经:不循常规;权:权宜的办法。为顺应形势,违反常规,采取权宜变通的做法。

2. 【年龄】 人或其他生物已经生存的年数。

3. 【显示】 明显地告知;明显地表示; 显现。

4. 【智慧】 指人辨析判断和发明创造的能力人民的智慧|这要靠大家的智慧。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。