句子
为了赶上比赛,我们倍道而进,终于在最后一刻到达了赛场。
意思

最后更新时间:2024-08-11 00:44:17

语法结构分析

句子:“为了赶上比赛,我们倍道而进,终于在最后一刻到达了赛场。”

  • 主语:我们
  • 谓语:倍道而进、到达了
  • 宾语:(无直接宾语,但“到达了赛场”中的“赛场”是间接宾语)
  • 状语:为了赶上比赛、在最后一刻

时态:过去时(“到达了”) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学习

  • 为了:表示目的或原因
  • 赶上:及时到达或完成
  • 比赛:竞争性的活动
  • 倍道而进:加快速度前进(成语)
  • 终于:表示经过一段时间的努力或等待后达到某个结果
  • 在最后一刻:在最后的关键时刻
  • 到达了:成功抵达
  • 赛场:比赛进行的地点

同义词

  • 赶上:及时、赶至
  • 比赛:竞赛、比拼
  • 终于:最终、终究
  • 到达了:抵达、到达

反义词

  • 赶上:错过、迟到
  • 到达了:离开、出发

语境理解

句子描述了一群人为了参加比赛而加快速度前进,最终在比赛开始前的最后一刻到达了赛场。这个情境可能发生在体育赛事、学术竞赛或其他类型的比赛中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述紧张刺激的情境,强调团队或个人的努力和决心。语气可能是紧张和兴奋的。

书写与表达

不同句式表达

  • 我们为了不迟到比赛,加倍速度前进,最终在关键时刻抵达了赛场。
  • 为了确保能参加比赛,我们加快步伐,终于在比赛开始前的最后一刻赶到了赛场。

文化与习俗

成语:倍道而进

  • 含义:加快速度前进
  • 典故:出自《左传·僖公二十三年》:“倍道而进,一日千里。”

英/日/德文翻译

英文翻译

  • In order to catch the competition, we hurried along and finally arrived at the venue at the last moment.

重点单词

  • catch: 赶上
  • competition: 比赛
  • hurry: 加快速度
  • finally: 终于
  • venue: 赛场

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的紧张和兴奋的语气,同时准确传达了“倍道而进”的含义。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的紧迫感和努力的意义,使读者能够感受到参赛者的决心和紧张感。
相关成语

1. 【倍道而进】倍:加倍;道:行程。形容加快速度前进。

相关词

1. 【一刻】 表示时间。古以漏壶计时,一昼夜分为一百刻,至清初定为九十六刻。今用钟表计时,一刻为十五分钟; 指短暂的时间,犹片刻。

2. 【倍道而进】 倍:加倍;道:行程。形容加快速度前进。

3. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

6. 【赛场】 比赛的场地。

7. 【赶上】 追上;跟上; 及得上;比得上; 遇到;碰着; 犹来得及。