句子
为了赶上比赛,我们倍道而进,终于在最后一刻到达了赛场。
意思
最后更新时间:2024-08-11 00:44:17
语法结构分析
句子:“为了赶上比赛,我们倍道而进,终于在最后一刻到达了赛场。”
- 主语:我们
- 谓语:倍道而进、到达了
- 宾语:(无直接宾语,但“到达了赛场”中的“赛场”是间接宾语)
- 状语:为了赶上比赛、在最后一刻
时态:过去时(“到达了”) 语态:主动语态 句型:陈述句
词汇学习
- 为了:表示目的或原因
- 赶上:及时到达或完成
- 比赛:竞争性的活动
- 倍道而进:加快速度前进(成语)
- 终于:表示经过一段时间的努力或等待后达到某个结果
- 在最后一刻:在最后的关键时刻
- 到达了:成功抵达
- 赛场:比赛进行的地点
同义词:
- 赶上:及时、赶至
- 比赛:竞赛、比拼
- 终于:最终、终究
- 到达了:抵达、到达
反义词:
- 赶上:错过、迟到
- 到达了:离开、出发
语境理解
句子描述了一群人为了参加比赛而加快速度前进,最终在比赛开始前的最后一刻到达了赛场。这个情境可能发生在体育赛事、学术竞赛或其他类型的比赛中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述紧张刺激的情境,强调团队或个人的努力和决心。语气可能是紧张和兴奋的。
书写与表达
不同句式表达:
- 我们为了不迟到比赛,加倍速度前进,最终在关键时刻抵达了赛场。
- 为了确保能参加比赛,我们加快步伐,终于在比赛开始前的最后一刻赶到了赛场。
文化与习俗
成语:倍道而进
- 含义:加快速度前进
- 典故:出自《左传·僖公二十三年》:“倍道而进,一日千里。”
英/日/德文翻译
英文翻译:
- In order to catch the competition, we hurried along and finally arrived at the venue at the last moment.
重点单词:
- catch: 赶上
- competition: 比赛
- hurry: 加快速度
- finally: 终于
- venue: 赛场
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的紧张和兴奋的语气,同时准确传达了“倍道而进”的含义。
上下文和语境分析:
- 英文翻译在上下文中保持了原句的紧迫感和努力的意义,使读者能够感受到参赛者的决心和紧张感。
相关成语
1. 【倍道而进】倍:加倍;道:行程。形容加快速度前进。
相关词