句子
她的设计作品在展览会上唾壶击缺,受到了广泛好评。
意思

最后更新时间:2024-08-15 01:10:52

  1. 语法结构

    • 主语:她的设计作品
    • 谓语:受到了
    • 宾语:广泛好评
    • 状语:在展览会上唾壶击缺
    • 时态:一般过去时
    • 语态:被动语态
    • 句型:陈述句
  2. 词汇

    • 她的设计作品:指某位女性的设计作品。
    • 在展览会上:表示**发生的地点。
    • 唾壶击缺:这个成语原意是指唾壶被击破,形容非常受欢迎或受到极大关注。
    • 受到了:表示被动接受。
    • 广泛好评:指得到了很多人的赞扬和认可。
  3. 语境

    • 句子描述的是某位女性的设计作品在展览会上表现出色,受到了很多人的赞扬。
    • 文化背景中,“唾壶击缺”是一个比喻,表示非常受欢迎,这在展览会上是一个积极的评价。
  4. 语用学

    • 这个句子在实际交流中用于表达某人的作品非常成功,受到了广泛的认可。
    • 礼貌用语体现在对作品的正面评价,隐含意义是作品的质量很高。
  5. 书写与表达

    • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“她的设计作品在展览会上大放异彩,赢得了广泛的好评。”

*. *文化与俗**:

  • “唾壶击缺”这个成语蕴含了**传统文化中对非常受欢迎的事物的比喻。
  • 了解这个成语的历史背景可以更好地理解句子中的文化意义。
  1. 英/日/德文翻译

    • 英文翻译:Her design works were extremely popular at the exhibition, receiving widespread acclaim.

    • 日文翻译:彼女のデザイン作品は展示会で大変人気があり、広範囲に賞賛されました。

    • 德文翻译:Ihre Designwerke waren bei der Ausstellung sehr beliebt und erhielten weitreichendes Lob.

    • 重点单词

      • 唾壶击缺:extremely popular
      • 广泛好评:widespread acclaim
    • 翻译解读

      • 英文翻译中,“extremely popular”和“widespread acclaim”准确传达了原句中“唾壶击缺”和“广泛好评”的含义。
      • 日文翻译中,“大変人気があり”和“広範囲に賞賛されました”也很好地表达了原句的意思。
      • 德文翻译中,“sehr beliebt”和“weitreichendes Lob”同样传达了作品受欢迎和受到好评的含义。
    • 上下文和语境分析

      • 在不同的语言中,表达“非常受欢迎”和“广泛好评”的方式可能有所不同,但核心意义是相通的,即作品在展览会上表现出色,受到了很多人的赞扬和认可。
相关成语

1. 【唾壶击缺】形容心情忧愤或感情激昂。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【唾壶击缺】 形容心情忧愤或感情激昂。

3. 【展览会】 展出物品供人参观﹑欣赏的集会或机构。

4. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

5. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。