句子
善阵者不战,这位政治家通过和平谈判解决了国际争端。
意思

最后更新时间:2024-08-15 02:32:19

语法结构分析

句子:“善阵者不战,这位政治家通过和平谈判解决了国际争端。”

  • 主语:“这位政治家”
  • 谓语:“解决了”
  • 宾语:“国际争端”
  • 状语:“通过和平谈判”
  • 插入语:“善阵者不战”

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 善阵者不战:这是一个成语,意为善于布阵的人不轻易开战,强调智谋和策略的重要性。
  • 政治家:指从事政治活动并具有一定影响力的人物。
  • 和平谈判:通过非暴力的对话和协商来解决问题。
  • 国际争端:国家之间的冲突或争议。

语境理解

句子强调了通过和平而非武力的方式解决国际争端的重要性。这种处理方式体现了政治家的智慧和远见,符合国际社会对和平与合作的追求。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某政治家的外交策略,或者倡导和平解决冲突的理念。语气的变化可能影响听众对政治家行为的评价,如强调“和平谈判”可能增加正面评价。

书写与表达

  • 同义表达:“这位政治家运用外交智慧,通过和平协商化解了国际间的矛盾。”
  • 不同句式:“通过和平谈判,这位政治家成功解决了国际争端。”

文化与*俗

  • 成语“善阵者不战”:源自**古代兵法,强调智胜于力。
  • 和平谈判:在国际关系中,和平谈判被视为解决冲突的理想方式,体现了对和平的尊重和追求。

英/日/德文翻译

  • 英文:"A skilled tactician avoids war; this politician resolved international disputes through peaceful negotiations."
  • 日文:"陣形を巧みに組む者は戦いを避ける、この政治家は平和的な交渉によって国際紛争を解決した。"
  • 德文:"Ein geschickter Taktiker vermeidet den Krieg; dieser Politiker löste internationale Konflikte durch friedliche Verhandlungen."

翻译解读

  • 重点单词
    • skilled tactician (英文) / 巧みな陣形を組む者 (日文) / geschickter Taktiker (德文):善于布阵的人。
    • peaceful negotiations (英文) / 平和的な交渉 (日文) / friedliche Verhandlungen (德文):和平谈判。

上下文和语境分析

句子在强调和平解决国际争端的重要性,这种处理方式不仅体现了政治家的智慧,也符合国际社会对和平与合作的追求。在不同的文化和语境中,和平谈判都被视为解决冲突的理想方式。

相关成语

1. 【善阵者不战】形容善于指挥布阵作战的人不必同别人战斗。即不战而胜。

相关词

1. 【和平谈判】 交战双方为了结束战争而进行的谈判。

2. 【善阵者不战】 形容善于指挥布阵作战的人不必同别人战斗。即不战而胜。

3. 【政治家】 有政治见识和政治才能并从事政治活动的人。多指国家﹑政党的领导人物。

4. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。