句子
古代的乐师们常常敲金击石,以此来祭祀天地和祖先。
意思

最后更新时间:2024-08-22 17:02:19

语法结构分析

句子:“古代的乐师们常常敲金击石,以此来祭祀天地和祖先。”

  • 主语:古代的乐师们
  • 谓语:常常敲金击石
  • 宾语:无直接宾语,但“敲金击石”是动作的对象
  • 状语:以此来祭祀天地和祖先

句子为陈述句,时态为一般过去时(通过“古代的”暗示),语态为主动语态。

词汇学*

  • 古代的:表示时间,指很久以前的时代。
  • 乐师们:指专门从事音乐演奏的人。
  • 常常:表示频率,经常发生。
  • 敲金击石:一种特定的行为,可能指用金属或石头制作的乐器进行演奏。
  • 以此来:表示目的或原因。
  • 祭祀:指进行**或仪式性的活动以表达敬意或祈求。
  • 天地和祖先:指自然界和已故的先人。

语境理解

句子描述了古代乐师们的一种**或仪式行为,通过敲击金属和石头制作的乐器来祭祀天地和祖先。这种行为反映了古代人们对自然和祖先的敬畏和尊重。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述古代文化或**俗,传达对传统的尊重和理解。语气的变化可能影响听众对这种俗的态度,如是否认为这是一种值得保留的传统。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 古代乐师们经常通过敲击金属和石头来祭祀天地和祖先。
  • 为了祭祀天地和祖先,古代的乐师们常常敲金击石。

文化与*俗

句子反映了古代的一种或仪式俗,即通过音乐来表达对天地和祖先的敬意。这种俗可能与古代的**信仰和宇宙观有关,强调人与自然的和谐以及对先人的纪念。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, musicians often struck metal and stone to worship heaven and earth, as well as their ancestors.
  • 日文:古代、音楽家たちはよく金属と石を叩いて、天地と祖先を祭った。
  • 德文:In alten Zeiten schlugen Musiker häufig Metall und Stein, um Himmel und Erde sowie ihre Vorfahren zu verehren.

翻译解读

  • 重点单词
    • 敲金击石:struck metal and stone (英), 金属と石を叩く (日), Metall und Stein schlagen (德)
    • 祭祀:worship (英), 祭る (日), verehren (德)

上下文和语境分析

句子可能在讨论古代文化、或音乐的上下文中出现,强调古代人们通过特定的音乐行为来表达对自然和祖先的敬意。这种行为可能与古代的宇宙观和信仰紧密相关。

相关成语

1. 【敲金击石】金、石:指钟磬一类的乐器。演奏钟磬等乐器。也形容声音铿锵。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【天地】 天和地。指自然界或社会; 犹天下; 指天地神灵; 犹境界﹐境地。

3. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

4. 【敲金击石】 金、石:指钟磬一类的乐器。演奏钟磬等乐器。也形容声音铿锵。

5. 【祖先】 民族或家族的先辈歌谣叙述了族人的祖先来到湖边开创繁衍的历史|子继父业,孙踵祖先; 演化出现代生物的古代生物鸟类的祖先是始祖鸟|类人猿是人类的祖先。

6. 【祭祀】 旧俗备供品向神佛或祖先行礼,表示崇敬并求保佑。