句子
作家抚髀兴嗟地回顾自己的创作历程,感慨万千。
意思

最后更新时间:2024-08-21 15:53:28

语法结构分析

句子:“[作家抚髀兴嗟地回顾自己的创作历程,感慨万千。]”

  • 主语:作家
  • 谓语:回顾
  • 宾语:自己的创作历程
  • 状语:抚髀兴嗟地
  • 补语:感慨万千

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 作家:指从事文学创作的人。
  • 抚髀兴嗟:形容深沉的感慨或叹息。
  • 回顾:回想过去的事情。
  • 创作历程:指作家进行文学创作的过程。
  • 感慨万千:形容心情非常复杂,有很多感慨。

语境分析

句子描述了一位作家在回顾自己的创作历程时,心情复杂,感慨良多。这可能是在某个特定的时刻,如职业生涯的某个转折点,或者是在回顾一生的创作成就时。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对过去经历的深刻反思和感慨。这种表达方式通常用于较为正式或深情的场合,如文学作品、演讲或个人回忆录。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “作家在抚髀兴嗟中回顾了自己的创作历程,心中充满了感慨。”
  • “回顾自己的创作历程,作家不禁抚髀兴嗟,感慨万千。”

文化与*俗

  • 抚髀兴嗟:这个成语源自**古代,形容人在深思或感慨时的动作。
  • 创作历程:在**文化中,文学创作被视为高尚的艺术活动,作家的创作历程往往被赋予深厚的文化意义。

英/日/德文翻译

  • 英文:The writer, with a deep sigh, looks back on his creative journey, filled with myriad emotions.
  • 日文:作家は深くため息をつきながら、自分の創作の歴史を振り返り、多くの感慨に満ちている。
  • 德文:Der Schriftsteller blickt mit tiefem Seufzer auf seinen kreativen Weg zurück und ist von zahlreichen Gefühlen erfüllt.

翻译解读

  • 英文:强调了作家的深沉叹息和复杂情感。
  • 日文:使用了“深くため息をつきながら”来表达深沉的感慨。
  • 德文:使用了“mit tiefem Seufzer”来表达深沉的叹息。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个作家在某个重要时刻的内心活动,如出版了一部重要作品后,或者是在回顾一生的创作成就时。这种表达方式强调了作家对过去经历的深刻反思和感慨。

相关成语

1. 【感慨万千】因外界事物变化很大而引起许多感想、感触。

2. 【抚髀兴嗟】髀:股部,大腿;嗟:嗟叹。抚摩大腿,发出长长的叹息。指久处安逸而无所作为发出的慨叹。

相关词

1. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。

2. 【历程】 经历的过程:成长~|光辉的~。

3. 【回顾】 回过头来看;回想;反思:~历史丨~过去,展望未来。

4. 【感慨万千】 因外界事物变化很大而引起许多感想、感触。

5. 【抚髀兴嗟】 髀:股部,大腿;嗟:嗟叹。抚摩大腿,发出长长的叹息。指久处安逸而无所作为发出的慨叹。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。