句子
在农业生产中,每个农民都各司其职,共同保障粮食的丰收。
意思

最后更新时间:2024-08-14 13:40:03

语法结构分析

句子:“在农业生产中,每个农民都各司其职,共同保障粮食的丰收。”

  • 主语:每个农民
  • 谓语:各司其职,共同保障
  • 宾语:粮食的丰收
  • 时态:一般现在时,表示普遍的或经常性的情况。
  • 语态:主动语态,强调农民的行为。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 各司其职:每个农民都有自己的职责和任务。
  • 共同保障:大家一起努力确保某事的成功。
  • 粮食的丰收:农作物的丰富收获。

语境理解

  • 句子描述了农业生产中的分工合作,强调每个农民的角色和集体努力的重要性。
  • 在农业社会中,粮食的丰收是社会稳定和经济发展的基础,因此这个句子强调了集体合作的价值。

语用学研究

  • 这个句子可能在农业政策宣讲、农业技术培训或农民**中使用,强调团队合作的重要性。
  • 句子传达了一种积极、合作的语气,鼓励农民们共同努力,确保粮食生产。

书写与表达

  • 可以改写为:“在农业领域,每位农民都承担着自己的职责,通过集体努力确保粮食的丰收。”
  • 或者:“农业生产的成功依赖于每位农民的分工合作,共同致力于粮食的丰收。”

文化与*俗

  • 在**传统文化中,农业是国家的根基,粮食的丰收与国家的稳定和人民的幸福紧密相关。
  • “各司其职”体现了**文化中的分工合作和集体主义精神。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In agricultural production, every farmer performs their respective duties, collectively ensuring a bountiful harvest of grain.
  • 日文翻译:農業生産において、各農民はそれぞれの役割を担い、共同で穀物の豊作を保証しています。
  • 德文翻译:In der Landwirtschaft erfüllt jeder Bauer seine jeweiligen Aufgaben und sorgt gemeinsam für eine reiche Getreideernte.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了农民的分工和集体努力。
  • 日文翻译使用了“役割を担い”来表达“各司其职”,用“豊作を保証”来表达“保障粮食的丰收”。
  • 德文翻译中的“jeweiligen Aufgaben”对应“各司其职”,“reiche Getreideernte”对应“粮食的丰收”。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在强调农业合作和集体努力的语境中,如农业政策宣传、农业技术推广等。
  • 在不同的文化和社会背景下,粮食的丰收被视为社会稳定和经济发展的重要指标。
相关成语

1. 【各司其职】司:主管,经营;职:职务。每个人尽自己的职责,做好所承担的工作。

相关词

1. 【丰收】 收成好(跟“歉收”相对):~年|粮食~丨;文艺创作获得~。

2. 【保障】 保护(生命、财产、权利等),使不受侵犯和破坏:~人身安全|~公民权利;起保障作用的事物:安全是生产的~。

3. 【农业】 指栽培农作物和饲养牲畜的生产事业。

4. 【农民】 指务农的人。

5. 【各司其职】 司:主管,经营;职:职务。每个人尽自己的职责,做好所承担的工作。

6. 【粮食】 供食用的谷物、豆类和薯类的统称。