
句子
他在项目中入主出奴,既要负责整体规划,也要关注具体实施细节。
意思
最后更新时间:2024-08-11 07:16:39
语法结构分析
句子:“他在项目中入主出奴,既要负责整体规划,也要关注具体实施细节。”
- 主语:他
- 谓语:入主出奴、负责、关注
- 宾语:整体规划、具体实施细节
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 入主出奴:这个词组是一个成语,意思是既要掌握主导权,又要处理琐碎事务。
- 负责:承担责任,管理某项事务。
- 关注:注意、重视。
- 整体规划:对项目或活动的全面设计。
- 具体实施细节:实际操作中的具体步骤和细节。
语境分析
这个句子描述了一个人在项目中的角色和职责。他不仅需要制定整体规划,还要关注实施过程中的每一个细节。这表明他在项目中扮演着重要的领导和管理角色。
语用学分析
这个句子在实际交流中可能用于描述某人的工作职责或评价其工作态度。使用这样的表达可以传达出对某人工作全面性和细致性的赞赏。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他在项目中既担任领导角色,又处理日常事务,确保整体规划和具体实施细节都得到妥善处理。
- 他不仅规划项目全局,还密切关注实施的每一个细节,体现了他在项目中的全面负责。
文化与*俗
- 入主出奴:这个成语体现了**文化中对于领导者的期望,即既要能够宏观把控,又要能够微观操作。
- 整体规划与具体实施细节:这反映了**人对于工作细致和全面的重视。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He takes charge and handles the details in the project, being responsible for both the overall planning and the specific implementation details.
- 日文翻译:彼はプロジェクトで主導権を握り、細部にも目を配り、全体計画と具体的な実施の詳細の両方を担当しています。
- 德文翻译:Er übernimmt die Führung und kümmert sich um die Details im Projekt, indem er sowohl die Gesamtplanung als auch die spezifischen Implementierungsdetails verantwortet.
翻译解读
- 重点单词:
- 入主出奴:take charge and handle the details
- 负责:be responsible for
- 关注:pay attention to
- 整体规划:overall planning
- 具体实施细节:specific implementation details
上下文和语境分析
这个句子在描述一个项目管理者的角色时,强调了其全面性和细致性。在不同的文化背景下,这种对领导者的期望可能有所不同,但普遍都认为一个好的领导者应该能够兼顾宏观和微观。
相关成语
1. 【入主出奴】 原意是崇信了一种学说,必然排斥另一种学说;把前者奉为主人,把后者当作奴仆。后比喻学术思想上的宗派主义。
相关词