最后更新时间:2024-08-14 07:06:47
语法结构分析
句子:“这项工程需要大量的人力来叩石垦壤,以确保地基稳固。”
- 主语:这项工程
- 谓语:需要
- 宾语:大量的人力
- 状语:来叩石垦壤,以确保地基稳固
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这项工程:指特定的建设项目。
- 需要:表示必要性。
- 大量的人力:指很多劳动力。
- 来:表示目的或方式。
- 叩石垦壤:指进行艰苦的土石工作,以准备地基。
- 以确保:为了保证。
- 地基稳固:指建筑物的基础牢固。
语境理解
句子描述了一个建筑工程的准备工作,强调了人力在确保工程质量中的重要性。在建筑行业中,地基的稳固性是确保建筑物安全和耐久的关键因素。
语用学分析
句子在实际交流中用于说明工程的准备工作和所需资源。它传达了一种专业性和必要性的语气,强调了工程的严谨性和对细节的关注。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 为了确保地基稳固,这项工程必须投入大量的人力来进行叩石垦壤。
- 这项工程对人力的大量需求,是为了通过叩石垦壤来保证地基的稳固性。
文化与*俗
句子中的“叩石垦壤”可能源自*古代的农业或建筑俗,强调了劳动的辛勤和重要性。在**文化中,勤劳和坚韧是受到推崇的品质。
英文翻译
Translation: "This project requires a large amount of manpower to break rocks and till the soil, ensuring a solid foundation."
Key Words:
- project: 工程
- requires: 需要
- manpower: 人力
- break rocks: 叩石
- till the soil: 垦壤
- ensuring: 确保
- solid foundation: 稳固地基
Translation Interpretation: The sentence emphasizes the necessity of extensive labor in the preparatory stages of a construction project to ensure the stability of the foundation.
上下文和语境分析
在建筑工程的上下文中,这句话强调了前期准备工作的重要性,特别是对于地基的处理。这不仅是一个技术问题,也是一个文化和社会问题,因为它涉及到对劳动力的尊重和对工程质量的承诺。
1. 【叩石垦壤】叩:敲打;垦:开垦。敲石挖土。指破土动工。
1. 【人力】 人的劳力,人的力量; 劳动力。指从事劳作的人; 仆役。
2. 【叩石垦壤】 叩:敲打;垦:开垦。敲石挖土。指破土动工。
3. 【大量】 属性词。数量多:~节日用品源源不断运来|~生产化肥,支援农业生产;气量大,能容忍:宽宏~。
4. 【工程】 土木建筑或其他生产、制造部门用比较大而复杂的设备来进行的工作,如土木工程、机械工程、化学工程、采矿工程、水利工程等; 泛指某项需要投入巨大人力和物力的工作菜篮子~(指解决城镇蔬菜、副食供应问题的规划和措施)。
5. 【确保】 切实保持或保证。
6. 【稳固】 安稳坚牢基础稳固|阵地稳固|政权稳固|地位稳固; 巩固稳固政权|稳固地基。
7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。