句子
在异国他乡,遇到展现出式好之情的当地人,让人感到格外的亲切。
意思

最后更新时间:2024-08-20 00:46:49

语法结构分析

句子:“在异国他乡,遇到展现出式好之情的当地人,让人感到格外的亲切。”

  • 主语:“当地人”
  • 谓语:“让人感到”
  • 宾语:“格外的亲切”
  • 状语:“在异国他乡,遇到展现出式好之情的”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 异国他乡:指远离家乡的地方,通常指国外。
  • 展现出式好之情:表达出友好、热情的态度。
  • 当地人:指居住在该地区的人。
  • 格外的亲切:特别感到亲切和温暖。

语境理解

句子描述了在异国他乡遇到友好当地人时的感受。这种情境下,当地人的友好态度能够给旅行者或移居者带来安慰和归属感。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于分享旅行经历或移居体验,强调人与人之间的情感联系和文化交流的重要性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在陌生的土地上,当地人的热情好客让我感到异常亲切。”
  • “身处异国,当地人的友好态度使我倍感温暖。”

文化与习俗

句子中提到的“展现出式好之情”可能与当地的文化习俗有关,如某些国家或地区的人们以热情好客著称。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In a foreign land, encountering locals who display genuine friendliness makes one feel exceptionally warm and welcome."
  • 日文翻译:"異国の地で、本当の親切さを示す地元の人々に出会うと、とても温かく感じられる。"
  • 德文翻译:"In einer fremden Heimat, die sich lokalen Menschen gegenüber, die echte Freundlichkeit zeigen, fühlt man sich außerordentlich wohl."

翻译解读

  • 重点单词
    • genuine friendliness (英文)
    • 本当の親切さ (日文)
    • echte Freundlichkeit (德文)

上下文和语境分析

句子在描述跨文化交流中的积极体验,强调了即使在陌生的环境中,人与人之间的友好互动也能带来深刻的情感联系。

相关成语

1. 【式好之情】式:古代发语词;好:指兄弟和睦。兄弟和睦友好的情谊。

相关词

1. 【亲切】 切近; 亲近;亲密; 贴切; 真切;确实; 引申为准确; 形容热情而关心。

2. 【式好之情】 式:古代发语词;好:指兄弟和睦。兄弟和睦友好的情谊。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【格外】 表示超过寻常:久别重逢,大家~亲热|国庆节的天安门,显得~庄严而美丽;额外;另外:卡车装不下,~找了一辆大车。