句子
在异国他乡,遇到展现出式好之情的当地人,让人感到格外的亲切。
意思
最后更新时间:2024-08-20 00:46:49
语法结构分析
句子:“在异国他乡,遇到展现出式好之情的当地人,让人感到格外的亲切。”
- 主语:“当地人”
- 谓语:“让人感到”
- 宾语:“格外的亲切”
- 状语:“在异国他乡,遇到展现出式好之情的”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 异国他乡:指远离家乡的地方,通常指国外。
- 展现出式好之情:表达出友好、热情的态度。
- 当地人:指居住在该地区的人。
- 格外的亲切:特别感到亲切和温暖。
语境理解
句子描述了在异国他乡遇到友好当地人时的感受。这种情境下,当地人的友好态度能够给旅行者或移居者带来安慰和归属感。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于分享旅行经历或移居体验,强调人与人之间的情感联系和文化交流的重要性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “在陌生的土地上,当地人的热情好客让我感到异常亲切。”
- “身处异国,当地人的友好态度使我倍感温暖。”
文化与习俗
句子中提到的“展现出式好之情”可能与当地的文化习俗有关,如某些国家或地区的人们以热情好客著称。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"In a foreign land, encountering locals who display genuine friendliness makes one feel exceptionally warm and welcome."
- 日文翻译:"異国の地で、本当の親切さを示す地元の人々に出会うと、とても温かく感じられる。"
- 德文翻译:"In einer fremden Heimat, die sich lokalen Menschen gegenüber, die echte Freundlichkeit zeigen, fühlt man sich außerordentlich wohl."
翻译解读
- 重点单词:
- genuine friendliness (英文)
- 本当の親切さ (日文)
- echte Freundlichkeit (德文)
上下文和语境分析
句子在描述跨文化交流中的积极体验,强调了即使在陌生的环境中,人与人之间的友好互动也能带来深刻的情感联系。
相关成语
1. 【式好之情】式:古代发语词;好:指兄弟和睦。兄弟和睦友好的情谊。
相关词