句子
考试作弊被发现,他在众目睽睽之下羞愧难当。
意思

最后更新时间:2024-08-10 17:34:14

1. 语法结构分析

句子:“考试作弊被发现,他在众目睽睽之下羞愧难当。”

  • 主语:“他”
  • 谓语:“被发现”、“羞愧难当”
  • 宾语:“考试作弊”
  • 时态:一般过去时(被发现)
  • 语态:被动语态(被发现)
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 考试作弊:指在考试中违反规则,通过不正当手段获取成绩。
  • 被发现:指作弊行为被他人察觉。
  • 众目睽睽:形容很多人都在注视着。
  • 羞愧难当:形容感到非常羞愧,难以承受。

3. 语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个学生在考试中作弊被当场发现,感到极度羞愧的情景。
  • 文化背景:在很多文化中,考试作弊被视为不诚实和不道德的行为,因此被发现后会感到羞愧。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在教育讨论、道德教育或个人经历分享中使用。
  • 礼貌用语:这个句子直接描述了一个负面行为,没有使用礼貌用语。
  • 隐含意义:句子隐含了对作弊行为的谴责和对诚实品质的推崇。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他在考试中作弊,结果被众人发现,感到非常羞愧。
    • 作弊行为在考试中被揭露,他因此感到极度羞愧。

. 文化与

  • 文化意义:在很多文化中,考试作弊被视为严重的道德失范,会受到社会的谴责。
  • 相关成语:“众目睽睽”是一个常用的成语,形容很多人都在注视着。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He was caught cheating on the exam and felt extremely ashamed under everyone's gaze.
  • 日文翻译:試験で不正行為をして見つかり、彼はみんなの視線の下で非常に恥ずかしく感じた。
  • 德文翻译:Er wurde beim Betrügen bei der Prüfung erwischt und fühlte sich unter aller Augen äußerst beschämt.

翻译解读

  • 重点单词
    • caught(被发现)
    • cheating(作弊)
    • extremely(非常)
    • ashamed(羞愧)
    • under everyone's gaze(在众目睽睽之下)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论教育诚信、考试纪律或个人道德行为的背景下使用。
  • 语境:句子强调了作弊行为的负面后果,即被发现后的羞愧感,反映了社会对诚信的重视。
相关成语

1. 【众目睽睽】睽睽:张目注视的样子。许多人争着眼睛看着。指在广大群众注视之下。

2. 【羞愧难当】当:承受。指感到十分羞愧内疚。

相关词

1. 【众目睽睽】 睽睽:张目注视的样子。许多人争着眼睛看着。指在广大群众注视之下。

2. 【作弊】 用欺骗的手法去做违背制度或规定的事情。

3. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

4. 【羞愧难当】 当:承受。指感到十分羞愧内疚。

5. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。