句子
在科学研究中,科学家们经常同恶相求,以推动知识的进步。
意思

最后更新时间:2024-08-14 15:55:47

语法结构分析

句子:“在科学研究中,科学家们经常同恶相求,以推动知识的进步。”

  • 主语:科学家们
  • 谓语:经常同恶相求
  • 宾语:知识的进步
  • 状语:在科学研究中,以推动

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 在科学研究中:表示句子描述的行为发生在科学研究的背景下。
  • 科学家们:句子的主体,指从事科学研究的人员。
  • 经常:表示这种行为是频繁发生的。
  • 同恶相求:字面意思是与恶行相互追求,但在科学研究的语境中,可能指的是科学家们在研究过程中面对困难和挑战,需要相互合作和努力。
  • 以推动:表示目的或手段,即为了达到某个目标。
  • 知识的进步:句子的宾语,指科学知识的增加和发展。

语境分析

句子在科学研究的情境中,强调科学家们在面对困难和挑战时,通过相互合作和努力来推动知识的进步。这反映了科学研究中的合作精神和面对挑战的决心。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于鼓励科学家们在面对困难时不要放弃,而是要相互支持,共同推动科学的发展。句子中的“同恶相求”可能带有一定的隐含意义,即在困难面前,科学家们需要更加团结和努力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 科学家们在科学研究中经常面对困难,但他们通过相互合作,共同推动了知识的进步。
  • 在科学研究的道路上,科学家们经常需要相互支持,以克服挑战并促进知识的进步。

文化与*俗

句子中的“同恶相求”可能源自**传统文化中的成语或典故,但在现代科学研究的语境中,其含义有所转变,强调的是在困难面前的合作和努力。

英/日/德文翻译

  • 英文:In scientific research, scientists often seek mutual support in the face of difficulties to promote the advancement of knowledge.
  • 日文:科学研究において、科学者たちはしばしば困難に直面し、相互の支援を求めることで知識の進歩を促進している。
  • 德文:In der wissenschaftlichen Forschung suchen Wissenschaftler häufig gegenseitige Unterstützung in Schwierigkeiten, um den Fortschritt des Wissens zu fördern.

翻译解读

在翻译中,“同恶相求”被解释为“seek mutual support in the face of difficulties”,强调了在困难面前的相互支持和合作。

上下文和语境分析

句子在科学研究的上下文中,强调了科学家们在面对挑战时的合作精神和努力,以及这种行为对知识进步的积极影响。

相关成语

1. 【同恶相求】坏人与坏人相互勾结。

相关词

1. 【同恶相求】 坏人与坏人相互勾结。

2. 【推动】 向前用力使物体前进或摇动; 指使工作展开; 摇撼;动摇。

3. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。

4. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

5. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

6. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。