句子
在战乱时期,流传着许多带有亡国之音的民谣。
意思

最后更新时间:2024-08-10 04:02:57

语法结构分析

句子:“在战乱时期,流传着许多带有亡国之音的民谣。”

  • 主语:“许多带有亡国之音的民谣”
  • 谓语:“流传着”
  • 状语:“在战乱时期”

句子为陈述句,时态为现在进行时,表示在战乱时期民谣正在流传。

词汇学*

  • 战乱时期:指战争频繁、社会动荡的时期。
  • 流传:指某种信息、文化等在人群中传播开来。
  • 带有亡国之音:指民谣中蕴含着国家即将灭亡或已经灭亡的悲伤、哀怨的情感。
  • 民谣:民间流传的歌曲,通常反映了民众的生活、情感和思想。

语境理解

句子描述了在战乱时期,民谣作为一种文化形式,承载了民众对于国家命运的忧虑和哀伤。这种民谣的流传反映了社会的不安和民众的情感状态。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述历史**、文化现象或表达对国家命运的关切。其隐含意义在于强调民谣作为社会情绪的反映,以及它在特定历史时期的作用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “战乱时期,民谣中充满了亡国之音,广为流传。”
  • “在动荡的年代,那些带有亡国之音的民谣被人们广泛传唱。”

文化与*俗

句子涉及的文化意义在于民谣作为民间文化的一部分,如何在战乱时期成为民众情感的宣泄和历史的见证。了解相关的成语、典故或历史背景,如“亡国之音”可能与历史上某些国家的灭亡有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:During times of war and chaos, many folk songs with the tone of a nation's demise are circulated.
  • 日文:戦乱の時代に、亡国の音を帯びた多くの民謡が伝わっている。
  • 德文:In Zeiten von Krieg und Chaos werden viele Volkslieder mit dem Ton eines Nationenverfalls verbreitet.

翻译解读

  • 英文:强调了战乱时期民谣的流传和其蕴含的亡国情感。
  • 日文:突出了战乱时期民谣的传播和其包含的亡国之音。
  • 德文:指出了战乱时期民谣的广泛传播和其体现的国家灭亡的音调。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于讨论历史、文化或社会现象,特别是在探讨战乱时期民众情感和文化表达时。语境分析有助于理解句子在特定历史背景下的意义和作用。

相关成语

1. 【亡国之音】原指国家将亡,人民困苦,因此音乐也多表现为哀思的曲调,后多指颓靡淫荡的歌曲。

相关词

1. 【亡国之音】 原指国家将亡,人民困苦,因此音乐也多表现为哀思的曲调,后多指颓靡淫荡的歌曲。

2. 【战乱】 指战争引起的动荡混乱状态。

3. 【时期】 发展过程中的一段时间。

4. 【民谣】 民间歌谣,多指与时事政治有关的。

5. 【流传】 传下来或传播开大禹治水的故事,一直~到今天ㄧ消息很快就~开了。

6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。