最后更新时间:2024-08-15 07:51:56
语法结构分析
句子“历史告诉我们,国步方蹇时,正是考验民族韧性的时刻。”的语法结构如下:
- 主语:历史
- 谓语:告诉我们
- 宾语:国步方蹇时,正是考验民族韧性的时刻
这是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是一个普遍适用的真理或观察。
词汇分析
- 历史:指过去的**、发展过程和人类经验的记录。
- 告诉我们:传达信息或教导。
- 国步方蹇:指国家发展遇到困难或阻碍。
- 正是:强调某个时间点或情况。
- 考验:测试某物的强度、质量或性能。
- 民族韧性:指民族在面对困难和挑战时展现出的持久力和恢复力。
语境分析
这句话强调了在国家发展遇到困难时,民族韧性显得尤为重要。它可能在讨论国家历史、政治或社会问题时被引用,以强调民族在逆境中的生存和发展能力。
语用学分析
这句话可能在教育、政治演讲或历史讨论中使用,用以激励人们面对困难时保持坚韧不拔的精神。它传达了一种积极向上的信息,鼓励人们在逆境中寻找希望和力量。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 在国家发展遭遇阻碍的时刻,历史提醒我们,民族韧性是不可或缺的。
- 历史经验表明,当国家前行受阻时,正是检验民族韧性的关键时刻。
文化与*俗
这句话可能与的历史和文化紧密相关,特别是在讨论国家在历史上的困难时期如何克服挑战时。它可能与的成语“艰难困苦,玉汝于成”相呼应,强调在困难中成长和坚韧的重要性。
英/日/德文翻译
- 英文:History tells us that when the nation's steps are hindered, it is precisely the moment to test the resilience of the nation.
- 日文:歴史は私たちに教えている。国の歩みが妨げられる時、それはまさに民族の弾力性を試す瞬間である。
- 德文:Die Geschichte lehrt uns, dass gerade wenn die Schritte des Landes behindert sind, es der Moment ist, die nationale Resilienz zu testen.
翻译解读
翻译时,重点在于传达“国步方蹇”和“民族韧性”的概念。在不同语言中,这些概念可能有不同的表达方式,但核心意义保持一致:在国家遇到困难时,民族的坚韧和恢复力是关键。
上下文和语境分析
这句话可能在讨论国家历史、政治或社会问题时被引用,以强调民族在逆境中的生存和发展能力。它可能在教育、政治演讲或历史讨论中使用,用以激励人们面对困难时保持坚韧不拔的精神。
1. 【国步方蹇】国步:国家的命运。国家处于危难的境地。
1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
2. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。
3. 【国步方蹇】 国步:国家的命运。国家处于危难的境地。
4. 【时刻】 时间➌:~表丨关键~|严守~,准时到会;每时每刻;经常:时时刻刻|~准备贡献出我们的力量。
5. 【民族】 具有共同语言、地域、经济生活及其表现于共同文化上的共同心理素质的稳定共同体。是人们在一定历史发展阶段形成的。如原始民族、古代民族、近代民族、现代民族。习惯上指以地缘关系为基础的一个国家或地区的人们共同体,如中华民族、阿拉伯民族等。
6. 【考验】 通过具体事件、行动或困难环境来检验(是否坚定、忠诚或正确)革命战争~了他ㄧ我们的队伍是一支久经~的队伍。