句子
这位慈善家的丰功伟烈,帮助了成千上万的贫困家庭。
意思
最后更新时间:2024-08-09 14:12:24
语法结构分析
句子:“这位慈善家的丰功伟烈,帮助了成千上万的贫困家庭。”
- 主语:这位慈善家
- 谓语:帮助了
- 宾语:成千上万的贫困家庭
- 定语:丰功伟烈(修饰主语)
- 时态:过去时(帮助了)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 慈善家:指从事慈善事业的人,通常指慷慨捐助或积极参与慈善活动的人。
- 丰功伟烈:形容功绩非常伟大,成就非凡。
- 帮助:给予支持或援助。
- 成千上万:形容数量非常多。
- 贫困家庭:经济条件差,生活困难的家庭。
语境分析
- 特定情境:这句话可能在描述一个慈善家的成就,强调其对社会贫困群体的巨大贡献。
- 文化背景:在强调个人或集体对社会贡献的文化中,这样的表述是常见的。
语用学分析
- 使用场景:可能在新闻报道、颁奖典礼、慈善活动介绍等场合中使用。
- 礼貌用语:这句话是对慈善家的正面评价,体现了对其工作的尊重和赞扬。
- 隐含意义:强调慈善家的行为对社会有深远的影响。
书写与表达
- 不同句式:
- 这位慈善家以其丰功伟烈,为成千上万的贫困家庭提供了帮助。
- 成千上万的贫困家庭因这位慈善家的丰功伟烈而受益。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,对慈善家的赞扬体现了社会对慈善行为的认可和尊重。
- 相关成语:功德无量、乐善好施
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The philanthropist's remarkable achievements have helped tens of thousands of impoverished families.
- 日文翻译:この慈善家の偉大な功績は、何万もの貧困家庭を助けました。
- 德文翻译:Die beeindruckenden Leistungen des Philanthropen haben Zehntausenden von armen Familien geholfen.
翻译解读
- 重点单词:
- philanthropist (慈善家)
- remarkable achievements (丰功伟烈)
- tens of thousands (成千上万)
- impoverished families (贫困家庭)
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能在描述一个具体的慈善活动或慈善家的生平事迹。
- 语境:强调慈善家的贡献对社会贫困群体的积极影响。
相关成语
相关词