句子
在权力的游戏中,宁媚于灶是常有的事。
意思

最后更新时间:2024-08-16 12:35:00

  1. 语法结构

    • 主语:“宁媚于灶”
    • 谓语:“是”
    • 宾语:“常有的事”
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. 词汇

    • “宁媚于灶”:这个短语可能来源于**古代的成语或俗语,意指宁愿在厨房中忙碌,比喻宁愿从事低微的工作。
    • “常有的事”:表示这种情况经常发生,不足为奇。
    • 同义词:“司空见惯”、“屡见不鲜”
    • 反义词:“罕见”、“稀奇”
  3. 语境

    • 句子可能在讨论权力斗争的背景下,指出在权力的游戏中,人们往往选择从事看似低微但实际有影响力的工作。
    • 文化背景:**古代社会等级分明,厨房工作通常被视为低贱,但在这里被赋予了新的含义。
  4. 语用学

    • 使用场景:可能在讨论政治、职场或社会现象时使用,强调在复杂环境中选择策略的重要性。
    • 隐含意义:即使在看似不起眼的岗位上,也可能拥有重要的影响力。
  5. 书写与表达

    • 不同句式:“在权力的游戏中,选择宁媚于灶是一种常见的策略。”
    • 增强语言灵活性:“在权谋之争中,宁可屈身于灶台,也是一种智慧的选择。”

*. *文化与俗**:

  • 文化意义:这个句子可能反映了**古代社会对权力和地位的看法,以及对“大隐隐于市”的理解。
  • 相关成语:“大隐隐于市”、“小隐隐于野”
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:“In the game of power, it is common to prefer the humble role of the kitchen.”
    • 日文翻译:「権力のゲームでは、台所での地味な役割を好むことはよくあることだ。」
    • 德文翻译:“Im Spiel der Macht ist es üblich, die bescheidene Rolle der Küche zu bevorzugen.”
    • 重点单词:“宁媚于灶” - “prefer the humble role of the kitchen”
    • 翻译解读:这个句子强调在权力斗争中,选择看似低微但实际上可能更有影响力的角色是一种常见现象。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的多重含义和文化背景,以及它在不同语言和文化中的表达方式。

相关成语

1. 【宁媚于灶】媚:谄媚;灶:灶神。宁愿巴结灶神。比喻与其巴结职位高的人,不如笼络职位低但有实权的人。

相关词

1. 【宁媚于灶】 媚:谄媚;灶:灶神。宁愿巴结灶神。比喻与其巴结职位高的人,不如笼络职位低但有实权的人。

2. 【权力】 权位,势力; 指有权力; 指职责范围内的领导和支配力量。

3. 【游戏】 体育运动的一类。有智力游戏和活动性游戏之分。前者如下棋、积木、打牌等◇者如追逐、接力及利用球、棒、绳等器材进行的活动,多为集体活动,并有情节和规则,具有竞赛性。