句子
在权力的游戏中,宁媚于灶是常有的事。
意思
最后更新时间:2024-08-16 12:35:00
-
语法结构:
- 主语:“宁媚于灶”
- 谓语:“是”
- 宾语:“常有的事”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
-
词汇:
- “宁媚于灶”:这个短语可能来源于**古代的成语或俗语,意指宁愿在厨房中忙碌,比喻宁愿从事低微的工作。
- “常有的事”:表示这种情况经常发生,不足为奇。
- 同义词:“司空见惯”、“屡见不鲜”
- 反义词:“罕见”、“稀奇”
-
语境:
- 句子可能在讨论权力斗争的背景下,指出在权力的游戏中,人们往往选择从事看似低微但实际有影响力的工作。
- 文化背景:**古代社会等级分明,厨房工作通常被视为低贱,但在这里被赋予了新的含义。
-
语用学:
- 使用场景:可能在讨论政治、职场或社会现象时使用,强调在复杂环境中选择策略的重要性。
- 隐含意义:即使在看似不起眼的岗位上,也可能拥有重要的影响力。
-
书写与表达:
- 不同句式:“在权力的游戏中,选择宁媚于灶是一种常见的策略。”
- 增强语言灵活性:“在权谋之争中,宁可屈身于灶台,也是一种智慧的选择。”
*. *文化与俗**:
- 文化意义:这个句子可能反映了**古代社会对权力和地位的看法,以及对“大隐隐于市”的理解。
- 相关成语:“大隐隐于市”、“小隐隐于野”
- 英/日/德文翻译:
- 英文翻译:“In the game of power, it is common to prefer the humble role of the kitchen.”
- 日文翻译:「権力のゲームでは、台所での地味な役割を好むことはよくあることだ。」
- 德文翻译:“Im Spiel der Macht ist es üblich, die bescheidene Rolle der Küche zu bevorzugen.”
- 重点单词:“宁媚于灶” - “prefer the humble role of the kitchen”
- 翻译解读:这个句子强调在权力斗争中,选择看似低微但实际上可能更有影响力的角色是一种常见现象。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的多重含义和文化背景,以及它在不同语言和文化中的表达方式。
相关成语
1. 【宁媚于灶】媚:谄媚;灶:灶神。宁愿巴结灶神。比喻与其巴结职位高的人,不如笼络职位低但有实权的人。
相关词