句子
在众目昭彰的监督下,工程质量得到了保证。
意思
最后更新时间:2024-08-10 17:32:51
语法结构分析
句子:“在众目昭彰的监督下,工程质量得到了保证。”
- 主语:工程质量
- 谓语:得到了
- 宾语:保证
- 状语:在众目昭彰的监督下
这是一个陈述句,使用了一般现在时态和被动语态。句子的结构清晰,主语和谓语的关系明确,状语修饰了谓语,说明了工程质量得到保证的条件。
词汇学习
- 众目昭彰:意思是大家都看得很清楚,强调监督的公开性和透明性。
- 监督:指对某项工作或行为的监视和检查,确保其符合标准或规定。
- 工程质量:指工程项目的质量水平,包括材料、工艺、设计等方面。
- 得到:表示获得或达到某种状态。
- 保证:确保某事的发生或状态。
语境理解
句子强调在公开透明的监督下,工程质量得到了有效的保障。这种语境通常出现在建筑、基础设施建设等领域,强调公众监督的重要性。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于强调监督机制的有效性,传达出对工程质量的信心。语气正式,适合在官方报告、新闻报道等场合使用。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 工程质量在众目昭彰的监督下得到了保障。
- 在公众的监督下,工程质量确保无虞。
文化与习俗
“众目昭彰”这个成语体现了中华文化中对公开、透明原则的重视。在社会习俗中,公众监督被视为维护社会公正和质量标准的重要手段。
英/日/德文翻译
- 英文:Under the watchful eyes of public scrutiny, the quality of the project has been ensured.
- 日文:衆目の注視する監督の下で、プロジェクトの品質は保証されました。
- 德文:Unter der wachsamen Aufsicht der Öffentlichkeit wurde die Qualität des Projekts sichergestellt.
翻译解读
- 英文:强调在公众的密切关注下,工程质量得到了确保。
- 日文:强调在公众的注视和监督下,工程质量得到了保证。
- 德文:强调在公众的监督下,工程质量得到了保障。
上下文和语境分析
句子通常出现在讨论工程质量管理、监督机制有效性的文章或报告中。它强调了透明监督对于确保工程质量的重要性,适用于需要强调公众参与和透明度的语境。
相关成语
1. 【众目昭彰】昭彰:明显。大家都看得很清楚。
相关词