
最后更新时间:2024-08-16 13:53:58
语法结构分析
句子:“他安家立业后,很快就融入了当地的社会和文化。”
- 主语:他
- 谓语:融入了
- 宾语:当地的社会和文化
- 状语:安家立业后,很快就
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 他:代词,指代男性个体。
- 安家立业:成语,意思是安定家庭并开始从事职业。
- 后:副词,表示时间上的先后顺序。
- 很快:副词,表示时间短、速度快。
- 融入:动词,指与周围环境或群体和谐相处。
- 当地:形容词,指特定的地点或区域。
- 社会:名词,指人类生活的共同体。
- 文化:名词,指人类创造的精神和物质财富的总和。
同义词扩展:
- 安家立业:定居立业、安居乐业
- 融入:适应、融合
语境理解
句子描述了一个男性在安定家庭并开始从事职业后,迅速适应并融入了当地的社会和文化环境。这可能发生在一个人迁移到新的城市或国家时。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述某人的适应能力或成功融入新环境的情况。语气中性,没有明显的礼貌或不礼貌的倾向。
书写与表达
不同句式表达:
- 他在安家立业之后,迅速地融入了当地的社会和文化。
- 安家立业后,他不久便融入了当地的社会和文化。
文化与*俗
文化意义:
- 安家立业:在**文化中,安家立业是一个重要的生活阶段,意味着稳定和成熟。
- 融入:在全球化背景下,融入当地社会和文化是移民或新居民的重要课题。
英/日/德文翻译
英文翻译:After settling down and establishing his career, he quickly integrated into the local society and culture.
日文翻译:彼が家を構えて職業に就いた後、すぐに地元の社会や文化に溶け込んだ。
德文翻译:Nachdem er sich niedergelassen und seinen Beruf begonnen hatte, integrierte er sich schnell in die lokale Gesellschaft und Kultur.
重点单词:
- settle down:安定下来
- establish:建立
- integrate:融入
- local:当地的
翻译解读:
- After settling down and establishing his career:在安家立业之后
- quickly integrated:迅速融入
- local society and culture:当地的社会和文化
上下文和语境分析:
- 句子可能在描述一个人的生活变迁,特别是在移民或搬迁的背景下。
- 强调了适应新环境的能力和速度。
1. 【安家立业】 安置家庭,创立基业或事业。也指长期在一个地方劳动和生活。
1. 【安家立业】 安置家庭,创立基业或事业。也指长期在一个地方劳动和生活。
2. 【当地】 人、物所在的或事情发生的那个地方;本地:~百姓|~风俗。
3. 【文化】 广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。社会物质生产发展的连续性,决定文化的发展也具有连续性和历史继承性; 泛指文字能力和一般知识学习文化|文化水平。
4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。