句子
他的设计作品虽然新颖,但细节处仍有斧凿痕。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:45:00

语法结构分析

句子:“[他的设计作品虽然新颖,但细节处仍有斧凿痕。]”

  • 主语:他的设计作品
  • 谓语:有
  • 宾语:斧凿痕
  • 状语:虽然新颖,但细节处

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 新颖:形容词,表示新奇、与众不同。
  • 细节处:名词短语,指作品的细微部分。
  • 斧凿痕:名词短语,比喻作品中不够自然、不够流畅的地方。

语境分析

句子表达了对某人设计作品的评价,虽然整体上作品新颖,但在细节处理上还存在不足,显得不够自然或流畅。

语用学分析

句子在实际交流中用于评价某人的设计作品,表达了一种既肯定又否定的态度。使用“虽然...但...”结构,既表达了赞赏,也指出了不足,语气较为委婉。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管他的设计作品新颖,细节处却仍有斧凿痕。
  • 他的设计作品新颖,然而细节处仍有斧凿痕。

文化与*俗

“斧凿痕”这个表达来源于**古代木工工艺,比喻作品中不够自然、不够流畅的地方。这个表达体现了对工艺精细度的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although his design works are innovative, there are still chisel marks in the details.
  • 日文:彼のデザイン作品は新しいが、細部にはまだ鑿の跡がある。
  • 德文:Obwohl seine Designwerke innovativ sind, gibt es immer noch Meißelspuren in den Details.

翻译解读

  • 新颖:innovative(英)、新しい(日)、innovativ(德)
  • 细节处:in the details(英)、細部には(日)、in den Details(德)
  • 斧凿痕:chisel marks(英)、鑿の跡(日)、Meißelspuren(德)

上下文和语境分析

句子可能在设计评价、艺术评论或工艺品鉴赏的语境中使用,强调对作品细节的关注和对完美工艺的追求。

相关成语

1. 【斧凿痕】斧:斧头;凿:凿子;痕:痕迹。原指用斧头、凿子在木石上加工留下的痕迹。多用来比喻诗文字画等造作,不自然。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【斧凿痕】 斧:斧头;凿:凿子;痕:痕迹。原指用斧头、凿子在木石上加工留下的痕迹。多用来比喻诗文字画等造作,不自然。

3. 【新颖】 植物刚生的小芽。比喻新奇、特别,与众不同思想新颖|这个款式很新颖。

4. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

6. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。