句子
她虽然年轻,但嫠纬之忧,总是关心社区的老人和孤儿。
意思

最后更新时间:2024-08-16 09:52:13

语法结构分析

句子:“她虽然年轻,但嫠纬之忧,总是关心社区的老人和孤儿。”

  • 主语:她
  • 谓语:关心
  • 宾语:社区的老人和孤儿
  • 状语:虽然年轻,但嫠纬之忧,总是

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代一个女性个体。
  • 虽然:连词,表示让步,引出与后面内容相对立的情况。
  • 年轻:形容词,描述年龄小。
  • :连词,表示转折,引出与前面内容相对立的情况。
  • 嫠纬之忧:成语,意为寡妇的忧虑,这里比喻她有责任感,关心他人。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 关心:动词,表示关注、照顾。
  • 社区:名词,指一定地域内的社会生活共同体。
  • 老人:名词,指年**。
  • 孤儿:名词,指失去父母的孩子。

语境分析

句子描述了一个年轻女性尽管自己年轻,但她有着超越年龄的责任感和关怀,特别关心社区中的老人和孤儿。这反映了她的成熟和善良,以及对社会弱势群体的关注。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的善行或品质,传达出对她行为的认可和尊重。使用“嫠纬之忧”这样的成语,增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管她还很年轻,但她总是对社区的老人和孤儿表现出极大的关心。
  • 她年纪虽轻,却有着对社区老人和孤儿的深切关怀。

文化与*俗

“嫠纬之忧”这个成语源自**传统文化,比喻寡妇的忧虑,这里用来形容她有着超越年龄的责任感和关怀。这反映了中华文化中对社会责任和关怀他人的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although she is young, she always cares for the elderly and orphans in the community, with the worries of a widow.
  • 日文:彼女は若いけれど、未亡人のような心配を持ち、コミュニティの高齢者や孤児をいつも気にかけている。
  • 德文:Obwohl sie jung ist, kümmert sie sich immer um die älteren Menschen und Waisen in der Gemeinde, mit den Sorgen einer Witwe.

翻译解读

在翻译中,“嫠纬之忧”被解释为“with the worries of a widow”,传达了她超越年龄的深切关怀和责任感。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个社区领袖、志愿者或普通居民的行为,强调她的善行和对社会弱势群体的关注。这可能在赞扬她的品质,或者在鼓励更多人参与到社区服务中来。

相关成语

1. 【嫠纬之忧】嫠:寡妇;纬:织物的横线。指为国忧虑。

相关词

1. 【关心】 (把人或事物)常放在心上;重视和爱护:~群众生活|这是厂里的大事,希望大家多关点儿心。

2. 【嫠纬之忧】 嫠:寡妇;纬:织物的横线。指为国忧虑。

3. 【孤儿】 死了父亲的儿童~寡母; 失去父母的儿童~院。

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

6. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。

7. 【虽然】 即使如此; 犹即使。