句子
这个项目的预算编制得非常精确,不逢不若,确保了资金的合理使用。
意思

最后更新时间:2024-08-09 06:39:20

语法结构分析

句子:“这个项目的预算编制得非常精确,不逢不若,确保了资金的合理使用。”

  • 主语:这个项目的预算
  • 谓语:编制得
  • 宾语:(无具体宾语,谓语后接补语)
  • 补语:非常精确
  • 状语:不逢不若
  • 目的状语:确保了资金的合理使用

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为被动语态。

词汇学习

  • 预算:指计划中的资金使用情况。
  • 编制:指制定、规划的过程。
  • 精确:非常准确,没有误差。
  • 不逢不若:成语,意为恰到好处,不多不少。
  • 确保:保证,使确定。
  • 合理使用:指资金的使用符合逻辑和效率。

语境理解

句子描述了一个项目预算的制定过程,强调了预算的精确性和合理性。在特定的商业或项目管理情境中,这样的描述表明预算制定者对资金使用的严谨态度和高效管理。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于肯定和赞扬预算制定者的专业能力和严谨态度。语气正式,表达了对预算精确性的高度认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这个项目的预算被编制得非常精确,不多不少,确保了资金的合理使用。”
  • “预算制定者精确地编制了这个项目的预算,恰到好处,确保了资金的合理使用。”

文化与习俗

“不逢不若”是一个成语,源自《论语》,在现代汉语中常用来形容事情做得恰到好处。这个成语的使用体现了汉语中对精确和适度的高度重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:The budget for this project has been meticulously prepared, neither too much nor too little, ensuring the rational use of funds.
  • 日文:このプロジェクトの予算は非常に正確に作成され、過不足なく、資金の合理的な使用を保証しています。
  • 德文:Das Budget für dieses Projekt wurde sehr präzise erstellt, weder zu viel noch zu wenig, und gewährleistet die rationelle Verwendung der Mittel.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的精确性和正式语气,同时传达了“不逢不若”这一成语的含义,即恰到好处。

上下文和语境分析

在项目管理和财务规划的上下文中,这样的句子强调了预算制定的重要性,以及精确预算对于确保资金合理使用的必要性。这种精确性在商业环境中尤为重要,因为它直接关系到项目的成功与否。

相关成语

1. 【不逢不若】逢:迎合;若:顺从。不迎合,不顺从。

相关词

1. 【不逢不若】 逢:迎合;若:顺从。不迎合,不顺从。

2. 【使用】 使人或器物等为某种目的服务使用干部|使用工具|合理使┯茫共同使用。

3. 【合理】 合乎道理或事理:~使用|~密植|他说的话很~。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【精确】 非常准确;非常正确~的计算 ㄧ~地分析ㄧ论点~,语言明快。

6. 【资金】 中国国民经济中对财产物资货币表现的通称。有财政资金、信贷资金、基本建设资金、企业生产经营资金等形式。在社会主义市场经济条件下,有时同资本”一词通用。参见资本 2.”。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

8. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

9. 【项目】 事物分成的门类。