句子
平地楼台的建造需要精确的规划和细致的施工。
意思

最后更新时间:2024-08-19 19:07:04

语法结构分析

句子:“平地楼台的建造需要精确的规划和细致的施工。”

  • 主语:“平地楼台的建造”
  • 谓语:“需要”
  • 宾语:“精确的规划和细致的施工”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 平地楼台:指在平坦地面上建造的楼台。
  • 建造:进行建筑活动。
  • 精确的规划:详细且准确的计划。
  • 细致的施工:小心谨慎的施工过程。

同义词扩展

  • 精确的规划:详尽的计划、周密的安排
  • 细致的施工:精细的施工、仔细的施工

语境理解

句子强调了在平坦地面上建造楼台时,精确的规划和细致的施工的重要性。这可能是在讨论建筑工程的质量控制或安全问题。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于强调建筑项目的专业性和技术要求。它可以用在建筑项目的介绍、施工前的准备会议或建筑行业的培训中。

书写与表达

不同句式表达

  • 精确的规划和细致的施工是平地楼台建造所必需的。
  • 在平地楼台的建造过程中,精确的规划和细致的施工不可或缺。

文化与*俗

在**文化中,建筑被视为重要的社会活动,强调规划和施工的精确性体现了对工程质量的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:The construction of a building on flat ground requires precise planning and meticulous execution.

日文翻译:平地に建物を建てるには、正確な計画と緻密な施工が必要です。

德文翻译:Der Bau eines Gebäudes auf einer flachen Fläche erfordert präzise Planung und sorgfältige Ausführung.

重点单词

  • precise (精确的) - präzise (德), 正確な (日)
  • meticulous (细致的) - sorgfältig (德), 緻密な (日)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了规划和施工的精确性和细致性。
  • 日文翻译使用了“正確な計画”和“緻密な施工”来表达相同的意思。
  • 德文翻译中的“präzise Planung”和“sorgfältige Ausführung”也准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论建筑项目的具体要求,强调了在平坦地面上建造楼台时,精确的规划和细致的施工对于确保工程质量和安全的重要性。在不同的文化和语境中,这种强调可能会有所不同,但核心信息是一致的。

相关成语

1. 【平地楼台】比喻原来没有底子而白手建立起来的事业。

相关词

1. 【平地楼台】 比喻原来没有底子而白手建立起来的事业。

2. 【建造】 建筑;修建:~房屋|~花园。

3. 【施工】 制作; 谓工程按计划进行建造。

4. 【精确】 非常准确;非常正确~的计算 ㄧ~地分析ㄧ论点~,语言明快。

5. 【细致】 细密精致笔法细致|纹理细致|细致的象牙雕刻; 精细周密做事细致|工作作风十分细致。

6. 【规划】 比较全面的长远的发展计划:制订~|十年~;做规划:兴修水利问题,应当全面~。

7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。