句子
这首古筝曲的旋律悠扬,弹奏时仿佛击玉敲金。
意思

最后更新时间:2024-08-12 14:58:20

语法结构分析

句子:“这首古筝曲的旋律悠扬,弹奏时仿佛击玉敲金。”

  • 主语:“旋律”
  • 谓语:“悠扬”
  • 宾语:无明确宾语,但“弹奏时仿佛击玉敲金”是对“旋律”的进一步描述。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 古筝曲:指用古筝演奏的音乐作品。
  • 旋律:音乐中的音高和节奏的组合,形成音乐的基本线条。
  • 悠扬:形容声音悠长而悦耳。
  • 弹奏:用乐器演奏。
  • 击玉敲金:比喻声音清脆悦耳,如同敲击玉石和金属发出的声音。

语境理解

  • 句子描述了一首古筝曲的旋律非常优美,弹奏时声音清脆悦耳,给人以美好的听觉享受。
  • 文化背景:古筝是**传统乐器,其音乐常被认为具有深厚的文化底蕴和艺术价值。

语用学分析

  • 使用场景:可能在音乐会、艺术评论、文化交流等场合中使用。
  • 礼貌用语:句子本身是一种赞美,表达了对音乐的欣赏和尊重。

书写与表达

  • 不同句式:“这曲古筝的旋律,其声悠扬,弹奏之际犹如击玉敲金。”
  • 增强语言灵活性:通过变换句式,可以更生动地表达相同的意境。

文化与*俗

  • 文化意义:古筝在**文化中象征着高雅和传统,其音乐常被用来表达深远的情感和思想。
  • 相关成语:“击玉敲金”是一个比喻,用来形容声音的清脆悦耳。

英/日/德文翻译

  • 英文:The melody of this ancient zither piece is melodious, and when played, it sounds like striking jade and knocking gold.
  • 日文:この古筝曲のメロディは優雅で、演奏するとまるで玉を叩き、金を打つような音がする。
  • 德文:Die Melodie dieses alten Zitherstücks ist melodisch, und beim Spielen klingt es wie das Schlagen von Jade und das Klopfen von Gold.

翻译解读

  • 重点单词:melodious (悠扬的), ancient zither (古筝), striking jade (击玉), knocking gold (敲金).
  • 上下文和语境分析:翻译时保持了原句的意境和赞美之情,同时确保了目标语言的准确性和流畅性。
相关成语

1. 【击玉敲金】如金玉被撞击而发出的声音。形容言辞铿然有声,正确无误。

相关词

1. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

2. 【击玉敲金】 如金玉被撞击而发出的声音。形容言辞铿然有声,正确无误。

3. 【弹奏】 用手指或器具演奏(某种乐器):~钢琴|~冬不拉。

4. 【悠扬】 声音高低起伏悦耳而传播很远传来悠扬的歌声|只听见墙内笛韵悠扬,歌声婉转; 飘忽不定世事悠扬|悠扬归梦惟灯见,b13fB渖涯独酒知。

5. 【旋律】 乐音经过艺术构思而形成的有组织、有节奏的和谐运动。旋律是乐曲的基础,乐曲的思想情感都是通过它表现出来的。