句子
他的政治改革功标青史,推动了社会的进步。
意思

最后更新时间:2024-08-12 23:23:57

语法结构分析

句子:“他的政治改革功标青史,推动了社会的进步。”

  • 主语:“他的政治改革”
  • 谓语:“功标青史”和“推动了”
  • 宾语:“社会的进步”
  • 时态:一般过去时(“推动了”表示过去发生的动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 他的:代词,指代某个人
  • 政治改革:名词短语,指政治领域的改革
  • 功标青史:成语,意为功绩被载入史册,永垂不朽
  • 推动:动词,表示促进或推动某事物向前发展
  • 社会的进步:名词短语,指社会整体向前发展

语境理解

  • 句子强调某人的政治改革对社会进步产生了深远影响,通常用于赞扬或评价历史上的重要政治人物或**。
  • 文化背景:在**文化中,“功标青史”常用来形容那些对国家和民族有重大贡献的人物。

语用学分析

  • 使用场景:通常在历史讨论、政治评论或表彰大会上使用。
  • 礼貌用语:该句子带有赞扬和尊敬的语气,适合在正式场合使用。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “他的政治改革对社会进步产生了深远影响,其功绩已被载入史册。”
    • “由于他的政治改革,社会得以进步,其贡献永载史册。”

文化与*俗

  • 文化意义:“功标青史”体现了**传统文化中对历史记载和英雄人物的重视。
  • 相关成语:“名垂青史”、“永垂不朽”等,都与历史记载和英雄人物有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His political reforms have left a mark in history, propelling social progress.
  • 日文翻译:彼の政治改革は歴史に刻まれ、社会の進歩を促した。
  • 德文翻译:Seine politischen Reformen haben sich in der Geschichte verewigt und die soziale Entwicklung vorangetrieben.

翻译解读

  • 英文:强调政治改革的深远影响和历史地位。
  • 日文:使用“歴史に刻まれ”表达功绩被载入史册。
  • 德文:使用“in der Geschichte verewigt”表达功绩永垂不朽。

上下文和语境分析

  • 该句子通常出现在讨论历史人物或政治**的上下文中,强调其对社会进步的贡献和历史地位。
  • 语境中可能包含对其他相关历史**或人物的比较和评价。
相关成语

1. 【功标青史】标:写明;青史:古代在竹简上记事,因称史书为青史。功劳记在史书上。指建立了巨大功绩。

相关词

1. 【功标青史】 标:写明;青史:古代在竹简上记事,因称史书为青史。功劳记在史书上。指建立了巨大功绩。

2. 【推动】 向前用力使物体前进或摇动; 指使工作展开; 摇撼;动摇。

3. 【改革】 把事物中旧的不合理的部分改成新的、能适应客观情况的:技术~|~经济管理体制。

4. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。

5. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

6. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。