句子
在音乐史上,那些创作出不朽旋律的音乐家往往拥有万世之名。
意思

最后更新时间:2024-08-08 01:11:24

语法结构分析

句子:“在音乐史上,那些创作出不朽旋律的音乐家往往拥有万世之名。”

  • 主语:那些创作出不朽旋律的音乐家
  • 谓语:拥有
  • 宾语:万世之名
  • 状语:在音乐史上、往往

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 不朽旋律:指永恒流传的音乐作品。
  • 万世之名:指永远被人们记住的名声。
  • 往往:表示通常情况下会发生的事情。

同义词扩展

  • 不朽旋律:经典旋律、永恒旋律
  • 万世之名:永世之名、千古之名

语境理解

句子强调了在音乐史上,那些创作出永恒流传作品的音乐家通常会获得长久的声誉。这反映了人们对音乐家及其作品的持久价值和文化影响的认可。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调音乐家的成就和影响力。它可以用在讨论音乐历史、音乐家贡献或音乐作品价值的场合。

书写与表达

不同句式表达

  • 那些在音乐史上创作出不朽旋律的音乐家,通常享有万世之名。
  • 音乐史上,创作出不朽旋律的音乐家,往往名垂青史。

文化与习俗

句子反映了音乐在文化中的重要地位,以及人们对音乐家及其作品的尊重和纪念。在不同文化中,音乐家的地位和作品的评价可能有所不同,但普遍存在对音乐和音乐家的崇敬。

英/日/德文翻译

英文翻译:In the history of music, those composers who create immortal melodies often enjoy everlasting fame.

日文翻译:音楽史において、不朽の旋律を創造した作曲家は、しばしば永遠の名声を享受する。

德文翻译:In der Musikgeschichte genießen diejenigen Komponisten, die unwürdige Melodien schaffen, oft einen ewigen Ruhm.

重点单词

  • immortal melodies (不朽旋律)
  • everlasting fame (万世之名)
  • composers (音乐家)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了音乐家的永恒影响。
  • 日文翻译使用了相应的日语词汇,传达了相同的文化和历史意义。
  • 德文翻译也准确地表达了原句的意思,使用了德语中相应的词汇。

上下文和语境分析

句子可以出现在音乐历史课程、音乐评论文章或音乐家的传记中。它强调了音乐家的作品对后世的持久影响,以及他们在音乐史上的重要地位。

相关成语

1. 【万世之名】永远不可磨灭的名声。

相关词

1. 【万世之名】 永远不可磨灭的名声。

2. 【往往】 常常; 处处。

3. 【拥有】 领有;具有。

4. 【旋律】 乐音经过艺术构思而形成的有组织、有节奏的和谐运动。旋律是乐曲的基础,乐曲的思想情感都是通过它表现出来的。

5. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。