
最后更新时间:2024-08-19 17:11:45
语法结构分析
- 主语:“她”
- 谓语:“不仅在学术上有所成就,还在社会活动中积极参与”
- 宾语:无直接宾语,但谓语中的“成就”和“积极参与”可以视为间接宾语。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
- 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,用于陈述事实或描述状态。
词汇学*
- 不仅...还...:表示递进关系,强调两个方面的并存。
- 学术上:指在学术领域的活动或成就。
- 有所成就:表示在某个领域取得了一定的成绩或进步。
- 社会活动:指与社会相关的各种活动,如公益、志愿服务等。
- 积极参与:表示主动、热情地参与某项活动。 *. 巾帼须眉:成语,形容女性不输男性,有男子气概。
- 典范:指值得学*和效仿的榜样。
语境理解
句子描述了一个女性在学术和社会活动两个方面都有出色表现,强调她的全面性和优秀品质。这种描述通常用于赞扬和鼓励,尤其是在强调性别平等和女性力量的语境中。
语用学研究
句子在实际交流中用于表扬和肯定某人的多方面才能和贡献。使用“巾帼须眉”的成语增加了句子的文化内涵和赞美力度,体现了对女性的高度评价和尊重。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 她不仅在学术领域取得了显著成就,而且在社会活动中也表现出色,堪称女性的楷模。
- 她在学术和社会活动两方面都有卓越表现,真是一位不输男性的杰出女性。
文化与*俗
“巾帼须眉”这个成语源自**传统文化,强调女性在能力和气概上不逊于男性。这个成语的使用体现了对女性力量的认可和尊重,符合现代社会对性别平等的追求。
英/日/德文翻译
英文翻译:She not only achieves academic success but also actively participates in social activities, truly a paragon of feminine excellence.
日文翻译:彼女は学術的にも成功を収めるだけでなく、社会活動にも積極的に参加しており、まさに女性の模範です。
德文翻译:Sie erzielt nicht nur akademische Erfolge, sondern beteiligt sich auch aktiv an sozialen Aktivitäten und ist wirklich ein Vorbild für Frauen.
翻译解读
在翻译中,“巾帼须眉”可以翻译为“paragon of feminine excellence”(英文)、“女性の模範”(日文)或“Vorbild für Frauen”(德文),都准确传达了原句中对女性优秀品质的赞美。
上下文和语境分析
句子通常出现在对个人成就的报道、表彰或个人介绍中,强调被描述者的全面性和优秀品质。在性别平等和女性力量的讨论中,这样的句子尤为常见,用于突出女性的多方面才能和贡献。
1. 【巾帼须眉】 巾帼:古代妇女配戴的头巾和发饰,后借指妇女;须眉:胡须和眉毛,借指男子汉,大丈夫。具有男子汉气慨的女子。
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【典范】 可以作为学习、仿效标准的人或事物:树立~|~作品。
3. 【学术】 有系统的、较专门的学问:~界|~思想|~团体|钻研~。
4. 【巾帼须眉】 巾帼:古代妇女配戴的头巾和发饰,后借指妇女;须眉:胡须和眉毛,借指男子汉,大丈夫。具有男子汉气慨的女子。
5. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。
6. 【社会活动】 职业以外的集体活动,如党团活动﹑工会活动﹑学会活动等。