句子
经过这次深度清洁,厨房的油渍被一洗空。
意思

最后更新时间:2024-08-07 17:56:49

语法结构分析

句子“经过这次深度清洁,厨房的油渍被一洗空。”是一个简单的陈述句,包含以下语法成分:

  • 主语:“厨房的油渍”,指明了句子讨论的对象。
  • 谓语:“被一洗空”,描述了主语的状态变化。
  • 状语:“经过这次深度清洁”,提供了谓语动作发生的时间和方式。

时态为一般过去时,表示动作已经完成。语态为被动语态,强调了动作的接受者(油渍)而非执行者。

词汇学*

  • 经过:表示通过某个过程或**。
  • 深度清洁:指彻底的清洁过程,通常比常规清洁更彻底。
  • 厨房:烹饪和准备食物的地方。
  • 油渍:由油脂造成的污渍。
  • 一洗空:彻底清洗干净,不留痕迹。

语境理解

句子描述了一个清洁活动的结果,特别强调了清洁的效果非常显著,所有的油渍都被彻底清除。这种描述常见于家庭或商业厨房清洁后的情况,强调了清洁工作的重要性和效果。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于分享清洁成果,或者在讨论清洁服务的效果时使用。它传达了一种满意和赞赏的语气,表明清洁工作做得非常成功。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这次深度清洁彻底清除了厨房的油渍。”
  • “厨房的油渍在这次深度清洁后完全消失了。”

文化与*俗

在许多文化中,厨房清洁被视为保持家庭卫生和健康的重要部分。这个句子反映了这种文化价值观,即通过彻底的清洁来保持环境的清洁和卫生。

英/日/德文翻译

  • 英文:After this deep cleaning, the grease stains in the kitchen were completely removed.
  • 日文:このディープクリーニングを経て、台所の油汚れは完全に取り除かれました。
  • 德文:Nach dieser tiefen Reinigung wurden die Fettflecken in der Küche vollständig entfernt.

翻译解读

  • 英文:强调了清洁后的结果,使用了“completely removed”来表达彻底清除的意思。
  • 日文:使用了“完全に取り除かれました”来表达同样的彻底清除的概念。
  • 德文:使用了“vollständig entfernt”来强调油渍被完全清除。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论家庭或商业清洁服务的效果时,或者在分享个人清洁经历时。它传达了一种积极的结果和满意的情绪,表明清洁工作达到了预期的效果。

相关成语

1. 【一洗空】洗:洗刷,清洗。清洗得一干二净

相关词

1. 【一洗空】 洗:洗刷,清洗。清洗得一干二净

2. 【厨房】 做饭菜的屋子。

3. 【油渍】 被油浸渍; 积在物体上面难以除去的油污。

4. 【清洁】 清白;洁净无尘; 清廉;廉洁; 清除; 清楚;明白; 犹清爽。