句子
在历史上的某些时期,统治阶级内部同恶相党,导致国家陷入混乱。
意思

最后更新时间:2024-08-14 15:49:03

语法结构分析

句子:“在历史上的某些时期,统治阶级内部同恶相党,导致国家陷入混乱。”

  • 主语:统治阶级内部
  • 谓语:导致
  • 宾语:国家陷入混乱
  • 状语:在历史上的某些时期
  • 定语:同恶相党(修饰主语)

时态:一般现在时(表示一般性的历史事实) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • 在历史上的某些时期:表示特定的时间段,强调历史背景。
  • 统治阶级:指掌握国家政权的阶层。
  • 内部:指统治阶级中的成员。
  • 同恶相党:指同一阵营中的人共同作恶,形成利益集团。
  • 导致:引起某种结果。
  • 国家:指一个政治实体。
  • 陷入:进入某种状态。
  • 混乱:无序、不稳定的状态。

同义词

  • 统治阶级:权力阶层、政权集团
  • 同恶相党:狼狈为奸、勾结作恶
  • 导致:引起、造成
  • 混乱:动荡、无序

语境理解

句子描述了历史上某些时期,统治阶级内部成员因共同作恶而形成利益集团,最终导致国家陷入混乱。这种描述反映了权力斗争和腐败对国家稳定的影响。

语用学分析

句子在实际交流中用于批判历史上的政治腐败和不公正现象。其隐含意义是对当前政治环境的警示,提醒人们警惕权力滥用和腐败问题。

书写与表达

不同句式表达

  • 历史上某些时期,统治阶级内部的同恶相党行为,使得国家陷入了混乱。
  • 国家在历史上的某些时期因统治阶级内部的同恶相党而陷入混乱。

文化与*俗

文化意义

  • 同恶相党:反映了古代**政治文化中对权力腐败的批判。
  • 国家陷入混乱:暗示了政治腐败对社会稳定和国家发展的负面影响。

相关成语、典故

  • 狼狈为奸:形容坏人勾结在一起做坏事。
  • 官官相护:指官员之间互相包庇。

英/日/德文翻译

英文翻译: During certain periods in history, the ruling class within the same evil faction led to the country falling into chaos.

重点单词

  • ruling class:统治阶级
  • within:内部
  • same evil faction:同恶相党
  • led to:导致
  • falling into chaos:陷入混乱

翻译解读: 句子强调了历史上的某些时期,统治阶级内部的腐败和勾结导致了国家的混乱。

上下文和语境分析: 句子在讨论历史上的政治腐败问题,提醒人们关注权力滥用和腐败对国家稳定的影响。

相关成语

1. 【同恶相党】共为恶者相结为党。

相关词

1. 【同恶相党】 共为恶者相结为党。

2. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

3. 【时期】 发展过程中的一段时间。

4. 【某些】 表示不止一个或一种的不定数量。

5. 【混乱】 没条理;没秩序:思想~|秩序~。

6. 【统治阶级】 掌握国家政权的阶级。有时特指占统治地位的剥削阶级。

7. 【陷入】 谓落在不利的境地; 比喻深深地进入(某种境界或思想活动中)。