句子
由于战争的爆发,许多家庭妻离子散,无法团聚。
意思

最后更新时间:2024-08-16 07:44:47

语法结构分析

句子:“由于战争的爆发,许多家庭妻离子散,无法团聚。”

  • 主语:“许多家庭”
  • 谓语:“妻离子散,无法团聚”
  • 状语:“由于战争的爆发”

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个由于战争爆发而导致的结果。

词汇学*

  • 战争:指***的军事冲突。
  • 爆发:突然发生。
  • 家庭:由共同居住的人组成的社会单位。
  • 妻离子散:形容家庭成员分散,无法团聚。
  • 团聚:指分散的家人重新聚集在一起。

语境理解

这个句子描述了战争对普通家庭的影响,强调了战争带来的破坏性和分离的痛苦。在特定的情境中,这个句子可能用于讨论战争的后果,或者表达对和平的渴望。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于表达对战争的谴责,或者对受战争影响的家庭的同情。它传达了一种悲观的情绪,强调了战争对人类生活的负面影响。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “战争的爆发导致了众多家庭的分离,使他们难以团聚。”
  • “由于战争的突然发生,许多家庭成员被迫分离,无法重新聚集。”

文化与*俗

这个句子涉及到了战争这一普遍存在的社会现象,反映了人类历史中不断重复的悲剧。在不同的文化中,战争往往被视为破坏和苦难的象征。

英/日/德文翻译

  • 英文:Due to the outbreak of war, many families are torn apart and unable to reunite.
  • 日文:戦争の勃発により、多くの家族が離散し、再会できない。
  • 德文:Aufgrund des Ausbruchs eines Krieges sind viele Familien auseinandergebrochen und können nicht wiedervereinigen.

翻译解读

  • 英文:强调了战争爆发的直接后果是家庭的分离和无法团聚。
  • 日文:使用了“勃発”来表达战争的突然发生,以及“離散”来描述家庭的分离。
  • 德文:使用了“Ausbruch”来表示战争的爆发,以及“auseinandergebrochen”来描述家庭的分离。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论战争影响、和平倡议或者历史**的背景下。它强调了战争对个人和家庭层面的深远影响,以及对和平的渴望。

相关成语

1. 【妻离子散】 一家子被迫分离四散。

相关词

1. 【团聚】 相会,聚集。多指亲人分别后再聚合一家人团聚在一起|远隔重洋,不知何日才能团聚。

2. 【妻离子散】 一家子被迫分离四散。

3. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

4. 【爆发】 火山内部的岩浆突然冲破地壳,向四外迸出:火山~;突然发作;(事变)突然发生:~革命|~战争。