句子
新开业的酒店丹楹刻桷,给人一种高贵典雅的感觉。
意思
最后更新时间:2024-08-09 15:44:04
语法结构分析
句子:“新开业的酒店丹楹刻桷,给人一种高贵典雅的感觉。”
- 主语:“新开业的酒店”
- 谓语:“给人”
- 宾语:“一种高贵典雅的感觉”
- 定语:“新开业的”修饰“酒店”,“丹楹刻桷”修饰“酒店”
- 补语:“高贵典雅的感觉”补充说明宾语
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 新开业:表示最近开始营业,与“新开张”同义。
- 酒店:提供住宿和其他服务的商业机构。
- 丹楹刻桷:形容建筑装饰华丽,“丹”指红色,“楹”指柱子,“刻桷”指雕刻的屋檐。
- 高贵典雅:形容气质或风格高雅而不俗气,与“庸俗”反义。
语境理解
句子描述了一家新开业的酒店,其建筑装饰华丽,给人以高贵典雅的感觉。这种描述可能出现在旅游指南、酒店宣传材料或社交媒体上,旨在吸引潜在顾客。
语用学研究
句子在实际交流中用于赞美和推荐,传达出酒店的高品质和良好形象。使用这样的描述可以增强顾客的好感和信任。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这家新开业的酒店,以其丹楹刻桷的装饰,展现出高贵典雅的气质。”
- “丹楹刻桷的新开业酒店,让人感受到一种高贵典雅的氛围。”
文化与*俗
“丹楹刻桷”反映了传统建筑的装饰风格,强调色彩和雕刻的艺术性。这种描述可能与文化中的建筑美学和审美观念有关。
英/日/德文翻译
- 英文:The newly opened hotel, with its red pillars and carved eaves, exudes an aura of nobility and elegance.
- 日文:新しくオープンしたホテルは、赤い柱と彫刻された軒で、高貴で優雅な雰囲気を醸し出しています。
- 德文:Das neu eröffnete Hotel mit seinen roten Säulen und geschnitzten Dächern strahlt eine Atmosphäre von Noblesse und Eleganz aus.
翻译解读
-
重点单词:
- 丹楹刻桷:red pillars and carved eaves
- 高贵典雅:nobility and elegance
-
上下文和语境分析: 翻译准确传达了原句的建筑装饰特点和给人的感觉,保持了原文的赞美和推荐意图。
相关成语
1. 【丹楹刻桷】楹:房屋的柱子;桷:方形的椽子。柱子漆成红色,椽子雕着花纹。形容建筑精巧华丽。
相关词