句子
这个社区因为新建了多个公园,居民生活更加兴旺发达。
意思

最后更新时间:2024-08-12 05:36:42

语法结构分析

句子:“这个社区因为新建了多个公园,居民生活更加兴旺发达。”

  • 主语:这个社区
  • 谓语:因为新建了多个公园,居民生活更加兴旺发达
  • 宾语:无直接宾语,但“居民生活”可以视为间接宾语
  • 时态:现在完成时(“新建了”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 这个社区:指特定的地理区域,强调具体性
  • 新建:表示最近完成的动作,与“旧建”相对
  • 多个:强调数量多,与“单个”相对
  • 公园:公共休闲空间,提升生活质量
  • 居民:居住在该社区的人
  • 生活:日常活动和状态
  • 更加:比较级,表示程度的增加
  • 兴旺发达:形容社区繁荣和进步

语境理解

  • 特定情境:句子描述了一个社区因为增加了公园而变得更加繁荣。这通常发生在城市规划或社区发展项目中。
  • 文化背景:在许多文化中,公园被视为提升居民生活质量的重要设施,有助于社区的和谐与繁荣。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能出现在社区发展报告、新闻报道或政府宣传材料中。
  • 效果:传达了积极的发展信息,增强了居民的归属感和幸福感。

书写与表达

  • 不同句式
    • 由于新建了多个公园,这个社区的居民生活变得更加繁荣。
    • 这个社区的居民生活因新建的多个公园而兴旺发达。

文化与习俗

  • 文化意义:公园在许多文化中象征着休闲、健康和社会互动,是社区发展的重要标志。
  • 相关成语:无直接相关成语,但可以联想到“绿树成荫”等形容环境美好的成语。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This community has become more prosperous and developed because of the new parks built.
  • 日文翻译:このコミュニティは、新しくいくつもの公園が建設されたことで、住民の生活がより繁栄しています。
  • 德文翻译:Dieser Stadtteil ist aufgrund der neugebauten Parks wohlhabender und entwickelt worden.

翻译解读

  • 重点单词
    • prosperous (英) / 繁栄 (日) / wohlhabender (德):繁荣的
    • developed (英) / 発展 (日) / entwickelt (德):发展的

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在讨论城市规划、社区发展或环境改善的文章中。
  • 语境:强调公园建设对社区繁荣的积极影响,反映了社会对公共空间价值的重视。
相关成语

1. 【兴旺发达】指事物或事业充分发展、欣欣向荣的景象。

相关词

1. 【公园】 供公众游览休息的园林。

2. 【兴旺发达】 指事物或事业充分发展、欣欣向荣的景象。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。

5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。