句子
节日庆典上,急管繁弦的鼓乐声响彻云霄。
意思

最后更新时间:2024-08-20 18:22:28

语法结构分析

句子:“[节日庆典上,急管繁弦的鼓乐声响彻云霄。]”

  • 主语:“鼓乐声”
  • 谓语:“响彻”
  • 宾语:“云霄”
  • 定语:“急管繁弦的”(修饰“鼓乐声”)
  • 状语:“节日庆典上”(表示地点和情境)

句子为陈述句,描述了一个特定的场景,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 节日庆典:指特定的庆祝活动,通常与文化或**相关。
  • 急管繁弦:形容音乐节奏快速、旋律复杂,常用来形容热闹或盛大的音乐场面。
  • 鼓乐声:指鼓的声音,这里特指庆典中的鼓声。
  • 响彻:表示声音传播得很远,非常响亮。
  • 云霄:原指高空,这里比喻声音传播的极远。

语境理解

句子描述了一个节日庆典的场景,鼓乐声响亮到可以传得很远,反映了庆典的热闹和喜庆气氛。这种描述在**文化中常见,特别是在春节、中秋节等传统节日庆典中。

语用学分析

这句话在实际交流中用于描述或回忆一个热闹的节日庆典场景,传达出节日的欢乐和盛况。语气上,这句话带有赞美和喜悦的情感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在节日庆典上,鼓乐声急管繁弦,响彻云霄。”
  • “鼓乐声在节日庆典上急管繁弦,响彻云霄。”

文化与*俗

这句话反映了传统节日庆典的热闹和喜庆,鼓乐声在文化中常与庆祝活动相关联,如春节的舞狮、舞龙等。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the festival celebration, the lively and complex drum music resounds through the sky.
  • 日文:祭りの祝賀行事で、激しく複雑な鼓の音が空に響きわたっている。
  • 德文:Bei der Festlichkeit der Feierlichkeiten erklingt das lebendige und komplexe Trommelmusik durch den Himmel.

翻译解读

  • 英文:强调了节日庆典中的鼓乐声的活力和复杂性,以及其响亮程度。
  • 日文:使用了“激しく複雑な”来描述鼓乐声的快速和复杂,以及“空に響きわたっている”来表达声音传得很远。
  • 德文:使用了“lebendige und komplexe”来描述鼓乐声的活力和复杂性,以及“durch den Himmel”来表达声音传得很远。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述节日庆典的文章或报道中,用来传达节日的喜庆和热闹气氛。在不同的文化背景下,类似的表达可能会有所不同,但都旨在传达庆祝活动的盛况和欢乐。

相关成语

1. 【响彻云霄】 彻:贯通;云霄:高空。形容声音响亮,好像可以穿过云层,直达高空。

2. 【急管繁弦】 急:快;繁:杂。形容各种乐器同时演奏的热闹情景。

相关词

1. 【响彻云霄】 彻:贯通;云霄:高空。形容声音响亮,好像可以穿过云层,直达高空。

2. 【庆典】 庆祝典礼。

3. 【急管繁弦】 急:快;繁:杂。形容各种乐器同时演奏的热闹情景。