句子
她对公开演讲感到恇怯不前,但经过多次练习后,她变得自信了。
意思

最后更新时间:2024-08-20 19:14:30

1. 语法结构分析

句子:“她对公开演讲感到恇怯不前,但经过多次练*后,她变得自信了。”

  • 主语:她
  • 谓语:感到、变得
  • 宾语:恇怯、自信
  • 状语:对公开演讲、经过多次练*后

时态:句子使用了现在完成时(“变得自信了”)和一般现在时(“感到恇怯”)。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • :介词,表示对象或方向。
  • 公开演讲:名词短语,指在公众面前进行的演讲。
  • 感到:动词,表示有某种感觉或情绪。
  • 恇怯:形容词,表示害怕或胆怯。
  • 不前:副词,表示不敢前进或退缩。
  • :连词,表示转折。
  • 经过:介词,表示通过或经历。
  • 多次:数量词,表示多次。
  • **练***:名词,表示训练或实践。
  • :方位词,表示之后。
  • 变得:动词,表示状态的变化。
  • 自信:形容词,表示有信心。

同义词

  • 恇怯:胆怯、害怕
  • 自信:有信心、自信满满

反义词

  • 恇怯:勇敢、大胆
  • 自信:自卑、不自信

3. 语境理解

句子描述了一个女性在公开演讲前的胆怯和经过练后的自信变化。这种情境在现实生活中很常见,很多人在面对公众演讲时会感到紧张和害怕,但通过不断的练和准备,可以增强自信。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可以用来鼓励他人,告诉他们通过努力和练*可以克服困难,增强自信。这种表达方式具有积极的心理暗示作用,能够激励人们面对挑战。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她曾经对公开演讲感到害怕,但通过多次练*,她现在变得自信了。
  • 尽管她最初对公开演讲感到胆怯,但经过反复练*,她已经建立了自信。

. 文化与

句子反映了社会对公开演讲的重视和人们对自信的追求。在很多文化中,公开演讲是一项重要的技能,能够增强个人的影响力和说服力。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: She felt hesitant and afraid to give a public speech, but after many practices, she became confident.

日文翻译: 彼女は公のスピーチをするのにためらいと恐れを感じていたが、何度も練習した後、自信を持つようになった。

德文翻译: Sie hatte Angst und zögerte, vor Publikum zu sprechen, aber nach vielen Übungen wurde sie selbstbewusst.

重点单词

  • 恇怯:hesitant, afraid
  • 自信:confident

翻译解读: 句子在不同语言中的表达略有差异,但核心意义保持一致,即通过练*克服恐惧,增强自信。

相关成语

1. 【恇怯不前】恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。

相关词

1. 【恇怯不前】 恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。

4. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

5. 【自信】 自己相信自己自信心|十分自信|过分自信。