句子
尽管他是一位杰出的科学家,但实验室的帷墙之制限制了他的研究方向。
意思

最后更新时间:2024-08-19 18:20:37

语法结构分析

句子:“尽管他是一位杰出的科学家,但实验室的帷墙之制限制了他的研究方向。”

  • 主语:他
  • 谓语:限制了
  • 宾语:他的研究方向
  • 状语:尽管他是一位杰出的科学家,但实验室的帷墙之制

句子为复合句,包含一个让步状语从句“尽管他是一位杰出的科学家”和一个主句“但实验室的帷墙之制限制了他的研究方向”。时态为现在完成时,表示动作对现在有影响。

词汇学习

  • 杰出:指非常优秀,超出一般水平。
  • 科学家:从事科学研究的专业人员。
  • 实验室:进行科学实验的场所。
  • 帷墙之制:可能指实验室的规章制度或限制条件。
  • 限制:约束或限制某人的行动或选择。
  • 研究方向:科学研究的特定领域或路径。

语境理解

句子表达了一位杰出的科学家受到实验室规章制度的限制,无法自由选择研究方向。这可能反映了科研领域中资源分配、政策导向或组织管理等方面的问题。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于讨论科研自由度、创新环境或政策对科学研究的影响。语气中带有一定的无奈和批评。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管他才华横溢,实验室的规章制度却束缚了他的研究路径。
  • 他虽是一位卓越的科学家,却因实验室的限制而无法拓展研究领域。

文化与习俗

“帷墙之制”可能暗指实验室内部的严格规定或传统做法,这在科研机构中较为常见。这反映了科学研究在一定程度上受到组织文化和管理模式的制约。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although he is an outstanding scientist, the regulations of the laboratory restrict his research direction.

日文翻译:彼は優れた科学者ですが、実験室の規則が彼の研究の方向性を制限しています。

德文翻译:Obwohl er ein ausgezeichneter Wissenschaftler ist, beschränken die Regeln des Labors seine Forschungsrichtung.

翻译解读

  • 英文:使用“although”表达让步,强调尽管条件优越,但仍有限制。
  • 日文:使用“ですが”表达转折,强调优秀科学家与实验室规则之间的矛盾。
  • 德文:使用“obwohl”表达让步,强调尽管科学家杰出,但实验室规则限制了他的研究方向。

上下文和语境分析

句子可能在讨论科研自由度、创新环境或政策对科学研究的影响时出现。它强调了即使在优秀科学家的情况下,外部因素(如实验室规则)仍可能限制其研究方向和创新能力。

相关成语

1. 【帷墙之制】帷墙:帷幕,比喻侍卫者和妻妾;制:牵制。指偏见私情的牵制。

相关词

1. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

2. 【帷墙之制】 帷墙:帷幕,比喻侍卫者和妻妾;制:牵制。指偏见私情的牵制。

3. 【杰出】 (才能、成就)出众:~人物。

4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

5. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

6. 【限制】 规定的范围出入没有时间限制; 约束旧的生产关系限制了生产力的发展。