句子
在辩论赛中,他才高倚马,总能迅速找到对方的漏洞。
意思

最后更新时间:2024-08-21 10:01:59

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,他才高倚马,总能迅速找到对方的漏洞。”

  • 主语:他
  • 谓语:总能迅速找到
  • 宾语:对方的漏洞
  • 状语:在辩论赛中
  • 插入语:才高倚马

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 才高倚马:这是一个成语,形容人才华横溢,能力出众。
  • 辩论赛:指进行辩论的比赛活动。
  • 总能:表示经常或总是能够做到某事。
  • 迅速:快速地。
  • 漏洞:指事物中的缺陷或弱点。

语境理解

句子描述了一个人在辩论赛中表现出色,能够迅速发现对手的弱点。这可能发生在学术、法律或政治等领域的辩论中。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某人在辩论中的出色表现,或者在讨论辩论技巧时作为例子。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在辩论赛中表现卓越,总能快速发现对手的弱点。
  • 辩论赛中,他以其卓越的才能,总能迅速揭露对方的漏洞。

文化与*俗

  • 才高倚马:这个成语源自**古代,形容人才华横溢,能力出众。
  • 辩论赛:在西方文化中,辩论赛是一种常见的学术活动,强调逻辑思维和口才。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In a debate competition, he is exceptionally talented and always quickly finds the flaws in the opponent's arguments.
  • 日文翻译:ディベートコンテストでは、彼は非常に才能があり、いつもすぐに相手の弱点を見つけることができます。
  • 德文翻译:In einem Debattenwettbewerb ist er außergewöhnlich talentiert und findet immer schnell die Schwächen der Gegnerargumente.

翻译解读

  • 重点单词
    • exceptionally talented (英) / 非常に才能がある (日) / außergewöhnlich talentiert (德):形容人才华横溢。
    • flaws (英) / 弱点 (日) / Schwächen (德):指事物中的缺陷或弱点。

上下文和语境分析

句子可能在讨论辩论技巧、赞扬某人的辩论能力,或者在描述一场辩论赛的精彩瞬间时使用。

相关成语

1. 【才高倚马】文才比倚马可待的袁虎还高。形容文思敏捷

相关词

1. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

2. 【才高倚马】 文才比倚马可待的袁虎还高。形容文思敏捷

3. 【漏洞】 会漏出东西的缝隙、小孔这边口袋有个漏洞尚未补好; 比喻破绽;不周密的地方他的话中漏洞百出

4. 【迅速】 速度高,非常快。