句子
当他听到不公平的评价时,他愤然作色,坚决为自己辩护。
意思

最后更新时间:2024-08-21 04:25:21

语法结构分析

句子:“当他听到不公平的评价时,他愤然作色,坚决为自己辩护。”

  • 主语:他
  • 谓语:听到、作色、辩护
  • 宾语:不公平的评价
  • 状语:当他听到不公平的评价时

时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • 当他听到:表示时间状语从句,引导词“当”表示某个动作发生的时间。
  • 不公平的评价:名词短语,“不公平”是形容词,修饰“评价”。
  • 愤然作色:动词短语,“愤然”是副词,修饰“作色”,表示因愤怒而改变脸色。
  • 坚决:副词,修饰“为自己辩护”,表示坚定不移。
  • 为自己辩护:动词短语,“为”表示目的,“自己”是宾语,“辩护”是动词。

同义词扩展

  • 不公平的评价:不公正的评论、偏颇的评价
  • 愤然作色:勃然大怒、怒形于色
  • 坚决:坚定、果断

语境理解

句子描述了一个人在面对不公平评价时的反应。这种情境在社会交往中常见,尤其是在职场、学术界或日常生活中。文化背景和社会*俗会影响人们对不公平评价的反应方式。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于描述某人的性格特点或行为模式。礼貌用语和隐含意义在这里不明显,但语气可以通过上下文来判断,如是否带有讽刺或同情。

书写与表达

不同句式表达

  • 当他面对不公平的评价,他立刻表现出愤怒,并坚定地为自己辩护。
  • 不公平的评价让他愤然作色,他毫不犹豫地为自己辩护。

文化与*俗

在**文化中,面对不公平评价时,人们可能会选择忍耐或私下解决,而不是公开辩护。这与西方文化中更倾向于公开表达不满有所不同。

英/日/德文翻译

英文翻译:When he hears an unfair evaluation, he changes color in anger and resolutely defends himself.

日文翻译:彼が不公平な評価を聞いたとき、彼は怒って顔色を変え、断固として自分を擁護した。

德文翻译:Als er eine ungerechte Bewertung hört, ändert er sein Gesichtsbild in Wut und verteidigt sich entschlossen.

重点单词

  • unfair evaluation:不公平的评价
  • changes color in anger:愤然作色
  • resolutely:坚决地
  • defends himself:为自己辩护

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用了“changes color in anger”来表达“愤然作色”。
  • 日文翻译使用了“怒って顔色を変え”来表达“愤然作色”,并保持了原句的时态和语态。
  • 德文翻译使用了“ändert sein Gesichtsbild in Wut”来表达“愤然作色”,并保持了原句的结构和意义。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,面对不公平评价的反应可能有所不同。英文、日文和德文翻译都保持了原句的核心意义,但在表达方式上有所差异,反映了各自语言的特点和文化背景。
相关成语

1. 【愤然作色】愤然:忿怒的样子。因忿怒而变了脸色,发怒。

相关词

1. 【坚决】 (态度、主张、行动等)确定不移;不犹豫态度~ㄧ认识了错误就~改正 ㄧ~抓好安全生产的各项工作。

2. 【愤然作色】 愤然:忿怒的样子。因忿怒而变了脸色,发怒。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

4. 【评价】 评定价值高低:~文学作品;评定的价值:这部电影获得很高的~。

5. 【辩护】 为了保护别人或自己,提出理由、事实来说明某种见解或行为是正确合理的,或是错误的程度不如别人所说的严重不要替错误行为~ㄧ我们要为真理~; 法院审判案件时被告人为自己申辩或辩护人为被告人申辩~人 ㄧ~律师。