![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/b17b8eaf.png)
句子
割地称臣的决策往往是在国家面临巨大危机时做出的。
意思
最后更新时间:2024-08-12 21:59:17
语法结构分析
句子:“割地称臣的决策往往是在国家面临巨大危机时做出的。”
- 主语:“割地称臣的决策”
- 谓语:“是”
- 宾语:“做出的”
- 状语:“往往”、“在国家面临巨大危机时”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 割地称臣:指国家在面临危机时,通过割让领土和向其他国家臣服来换取生存或和平。
- 决策:决定采取的行动或方案。
- 往往:表示通常情况下会发生的事情。
- 国家:指一个独立的主权实体。
- 巨大危机:指国家面临的严重威胁或困难。
- 做出:采取行动或决定。
语境理解
句子描述了在国家面临严重危机时,可能会采取的一种极端决策——割地称臣。这种决策通常是在国家生存受到威胁时做出的,反映了国家在极端情况下的选择。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于讨论历史、国际关系或政治决策。它传达了一种无奈和牺牲的意味,可能用于分析历史或预测未来可能发生的类似情况。
书写与表达
- “在国家遭遇严重危机时,割地称臣的决策常常被采纳。”
- “国家面临巨大危机时,往往不得不做出割地称臣的决定。”
文化与*俗
- 割地称臣:在**历史上,这种行为通常与战败或内乱有关,如南宋向金朝称臣。
- 巨大危机:可能涉及战争、内乱、经济崩溃等多种因素。
英/日/德文翻译
- 英文:The decision to cede territory and become a vassal is often made when a country is facing a major cr****.
- 日文:国が大きな危機に直面しているとき、領土を割譲し、臣従する決定がしばしば下される。
- 德文:Die Entscheidung, Territorien abzutreten und Vasallen zu werden, wird oft getroffen, wenn ein Land vor einer großen Krise steht.
翻译解读
- 重点单词:
- cede:割让
- vassal:臣属
- major cr****:重大危机
上下文和语境分析
句子可能在讨论历史、国际关系或政治决策时使用。它强调了国家在极端情况下的选择,可能用于分析历史上的类似或预测未来可能发生的类似情况。
相关成语
1. 【割地称臣】割让土地,臣服于对方。
相关词