句子
古代学者为了提醒自己不懈努力,常常引锥刺股,以示决心。
意思
最后更新时间:2024-08-20 01:37:07
语法结构分析
句子:“古代学者为了提醒自己不懈努力,常常引锥刺股,以示决心。”
- 主语:古代学者
- 谓语:常常引锥刺股
- 宾语:无直接宾语,但“引锥刺股”是谓语的核心动作
- 状语:为了提醒自己不懈努力,以示决心
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 古代学者:指古代的学者或知识分子。
- 提醒:使某人想起或意识到某事。
- 不懈努力:持续不断地努力。
- 常常:经常性地做某事。
- 引锥刺股:用锥子刺自己的大腿,比喻刻苦自励。
- 以示决心:用某种行为来表明自己的决心。
语境理解
句子描述了古代学者为了保持不懈努力,采取的一种极端自我激励的方式。这种行为反映了古代学者对学问的执着和对自我要求的严格。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于强调坚持和决心的重要性,或者在讨论学习态度和方法时引用。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 古代学者为了不断激励自己,常采取引锥刺股的方式,以此展现他们的决心。
- 为了保持不懈的努力,古代学者常常用引锥刺股的方法来提醒自己。
文化与习俗
- 引锥刺股:这个成语出自《战国策·齐策二》,讲述了苏秦为了学习,用锥子刺自己的大腿来保持清醒的故事。这个成语体现了古代学者对学问的极端追求和对自我激励的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:Ancient scholars often pricked their thighs with an awl to remind themselves to strive unceasingly, demonstrating their determination.
- 日文:古代の学者は、自分自身に努力を続けるようにといつも針で太腿を刺し、決意を示していた。
- 德文:Alte Gelehrte stachen oft ihre Oberschenkel mit einer Ahle, um sich selbst daran zu erinnern, unermüdlich zu streben, und zeigten so ihre Entschlossenheit.
翻译解读
- 重点单词:
- prick (刺)
- thigh (大腿)
- awl (锥子)
- unceasingly (不懈地)
- demonstrating (展示)
- determination (决心)
上下文和语境分析
句子在讨论学习态度、自我激励或决心时非常有用。它强调了古代学者为了追求学问所付出的努力和牺牲,以及他们对自我提升的执着追求。这种行为在现代可能被视为极端,但它传达了一个强烈的信息:为了达到目标,必须付出极大的努力和决心。
相关成语
1. 【引锥刺股】锥:锥子;股:大腿。晚间读书时想睡觉,就用锥子刺自己的大腿,以保持清醒。形容学习勤奋刻苦。
相关词