最后更新时间:2024-08-16 19:38:08
语法结构分析
- 主语:她
- 谓语:寤寐求之
- 宾语:那条传说中的项链
- 状语:不惜一切代价
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 她:代词,指代一个女性。
- 寤寐求之:成语,意思是无论醒着还是睡着都在追求。
- 不惜一切代价:短语,表示不考虑任何代价,一定要做某事。
- 传说中的:形容词短语,表示某物在传说中非常有名或有特殊意义。
- 项链:名词,一种饰品,通常挂在脖子上。
语境理解
句子描述了一个女性对一条传说中的项链有着极度的渴望,这种渴望强烈到她愿意付出任何代价去寻找它。这种描述可能出现在小说、电影或神话故事中,强调了项链的特殊意义和主人公的决心。
语用学分析
在实际交流中,这种句子可能用来形容某人对某物的极度渴望或追求。它传达了一种强烈的情感和决心,可能在讲述一个故事或描述一个情境时使用,以引起听众的共鸣或好奇心。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 她对那条传说中的项链渴望至极,不惜一切代价也要找到它。
- 那条传说中的项链,她寤寐以求,愿意付出任何代价去寻找。
文化与*俗
句子中的“寤寐求之”是一个**成语,源自《诗经》,反映了古代文学对现代语言的影响。项链作为一种饰品,在不同文化中都有特殊的象征意义,可能代表财富、地位或爱情。
英/日/德文翻译
英文翻译:She yearns for the legendary necklace day and night, willing to pay any price to find it.
日文翻译:彼女は伝説のネックレスを日夜求め、どんな犠牲を払ってもそれを見つけることを惜しまない。
德文翻译:Sie sehnt sich Tag und Nacht nach der legendären Halskette und ist bereit, jeden Preis zu zahlen, um sie zu finden.
翻译解读
在翻译中,“寤寐求之”被翻译为“yearns for... day and night”或“日夜求め”,准确传达了原句中不分昼夜的追求。“不惜一切代价”在英文中为“willing to pay any price”,在日文中为“どんな犠牲を払っても”,在德文中为“bereit, jeden Preis zu zahlen”,都表达了愿意付出任何代价的决心。
上下文和语境分析
在上下文中,这个句子可能出现在一个关于追求梦想、珍宝或爱情的故事中,强调了主人公的执着和决心。语境可能是一个充满神秘和冒险的世界,项链可能具有特殊的魔法或历史价值。
1. 【不惜一切】 为了达到目的不吝惜所花费的代价。
2. 【代价】 获得某种东西所付出的钱;泛指为达到某种目的所耗费的物质或精力:胜利是用血的~换来的|用最小的~办更多的事情。
3. 【传说】 民间文学的一种。是对民间长期流传的人和事的叙述。内容有的以特定的历史人物、事件为基础,有的纯属幻想的产物。在一定程度上反映了人民群众的愿望和要求。
4. 【寤寐求之】 比喻迫切地希望得到某种事物。
5. 【项链】 套在脖子上垂挂胸前的链形首饰,多用金银或珍珠制成; 短篇小说。法国莫泊桑作于1884年。小公务员的妻子玛蒂尔德为参加一次晚会,向朋友借了一串钻石项链,不料回家途中不慎丢失。她只得借钱买了新项链还给朋友。为了偿还债务,她节衣缩食,为别人打短工,整整劳苦了十年。最后得知所借的项链原是一串假钻石项链。