句子
面对警察的询问,他吞吞吐吐,显得非常紧张。
意思
最后更新时间:2024-08-14 18:56:33
1. 语法结构分析
句子:“面对警察的询问,他吞吞吐吐,显得非常紧张。”
- 主语:他
- 谓语:吞吞吐吐,显得
- 宾语:(无直接宾语,但“显得”后面接的是形容词“紧张”)
- 状语:面对警察的询问
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
2. 词汇学*
- 面对:介词短语,表示在某种情况下应对或处理。
- 警察:名词,指执法机构的人员。
- 询问:名词,指提问或调查。
- 吞吞吐吐:形容词短语,形容说话不流畅,犹豫不决。
- 显得:动词,表示表现出某种特征或状态。
- 非常:副词,表示程度很深。
- 紧张:形容词,表示心情不安或情绪紧绷。
同义词扩展:
- 面对:应对、应付
- 吞吞吐吐:支支吾吾、结结巴巴
- 紧张:焦虑、不安
3. 语境理解
句子描述了一个人在警察询问时的反应,表现出他内心的紧张和不自在。这种情境常见于法律或调查场合,可能涉及个人隐私或敏感信息。
4. 语用学研究
在实际交流中,这种句子常用于描述某人在压力下的反应。语气的变化(如加重“非常”)可以强调紧张的程度。隐含意义可能是此人可能有不可告人的秘密或担忧。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 他在警察的询问下吞吞吐吐,表现出极度的紧张。
- 面对警察的质询,他显得吞吞吐吐且异常紧张。
. 文化与俗
在**文化中,警察通常与法律和秩序相关联,因此面对警察的询问可能会引起普通人的紧张感。这种紧张可能源于对法律后果的担忧或对权威的敬畏。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:Facing the police's questioning, he stammers and appears very nervous.
重点单词:
- Facing: 面对
- questioning: 询问
- stammers: 吞吞吐吐
- appears: 显得
- nervous: 紧张
翻译解读:句子在英文中保持了原意,描述了一个人在警察询问时的紧张反应。
上下文和语境分析:
- 上下文可能涉及法律调查或日常执法活动。
- 语境强调了个体在权威面前的反应和情绪状态。
相关成语
相关词