句子
一年到头,农民伯伯都在田里辛勤耕作。
意思
最后更新时间:2024-08-07 13:30:49
语法结构分析
句子:“一年到头,农民伯伯都在田里辛勤耕作。”
- 主语:农民伯伯
- 谓语:在田里辛勤耕作
- 状语:一年到头
这是一个陈述句,时态为一般现在时,表示一种常态或*惯性的动作。语态为主动语态,强调农民伯伯是动作的执行者。
词汇分析
- 一年到头:表示全年,没有间断。
- 农民伯伯:对农民的亲切称呼。
- 田里:指农田。
- 辛勤耕作:努力工作,耕种土地。
同义词扩展:
- 一年到头:全年、整年、一整年
- 农民伯伯:农夫、庄稼人
- 田里:田间、农田
- 辛勤耕作:勤劳耕耘、辛勤劳作
语境分析
这个句子描述了农民全年无休地在田间劳作的情景,反映了农民的辛勤和农业的重要性。在**文化中,农民被视为国家的基石,他们的辛勤工作保障了粮食安全。
语用学分析
这个句子在实际交流中可能用于赞扬农民的辛勤工作,或者在讨论农业政策、粮食生产等话题时提及。它传达了对农民劳动的尊重和肯定。
书写与表达
不同句式表达:
- 农民伯伯全年都在田里辛勤劳作。
- 田间,农民伯伯一年到头都在辛勤耕作。
- 整年,农民伯伯都在田里不懈地耕作。
文化与*俗
在,农民被赋予了很高的社会地位,他们的辛勤工作被广泛赞扬。这个句子体现了对农民劳动的尊重和认可,也反映了农业在社会中的重要地位。
英/日/德文翻译
英文翻译:All year round, the farmer uncle works diligently in the fields.
日文翻译:一年中、農家のおじさんは畑で一生懸命働いています。
德文翻译:Das ganze Jahr über arbeitet der Bauernonkel hartnäckig auf dem Feld.
重点单词:
- 一年到头:all year round (英), 一年中 (日), das ganze Jahr über (德)
- 农民伯伯:farmer uncle (英), 農家のおじさん (日), Bauernonkel (德)
- 田里:fields (英), 畑 (日), Feld (德)
- 辛勤耕作:works diligently (英), 一生懸命働いています (日), arbeitet hartnäckig (德)
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的简洁和直接性。
- 日文翻译使用了敬语形式,表达了对农民的尊重。
- 德文翻译强调了农民的坚持和努力。
上下文和语境分析:
- 在英文中,这个句子可能用于讨论农业生产或农民的生活。
- 在日文中,这个句子可能用于表达对农民辛勤工作的赞赏。
- 在德文中,这个句子可能用于强调农民对农业的贡献。
相关成语
相关词