句子
在辩论赛中,攻其不备往往能取得意想不到的效果,让对方措手不及。
意思

最后更新时间:2024-08-22 12:59:18

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,攻其不备往往能取得意想不到的效果,让对方措手不及。”

  • 主语:攻其不备
  • 谓语:能取得
  • 宾语:意想不到的效果
  • 状语:在辩论赛中,往往
  • 补语:让对方措手不及

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 攻其不备:指在对方没有准备的情况下发动攻击。
  • 意想不到:出乎意料的。
  • 效果:结果,影响。
  • 措手不及:来不及应对。

同义词扩展

  • 攻其不备:出其不意、趁虚而入
  • 意想不到:出乎意料、意外之喜
  • 效果:成果、成效
  • 措手不及:应接不暇、猝不及防

语境理解

句子描述了在辩论赛中的一种策略,即在对方没有准备的情况下发起攻击,这样可以获得出乎意料的好结果,使对方来不及应对。这种策略在竞技和辩论场合中常见,强调了准备和反应速度的重要性。

语用学分析

在实际交流中,这句话可以用来说明在竞争或辩论中采取策略的重要性。它强调了策略的突然性和有效性,以及对对方反应的预期。

书写与表达

不同句式表达

  • 在辩论赛中,突然攻击对方未准备的部分通常会带来意外的成功,使对方无法及时反应。
  • 辩论赛中,若能趁对方不备发起攻击,往往能收获意外之喜,令对方应接不暇。

文化与*俗

句子中的“攻其不备”体现了**传统文化中的一种策略思想,即在对方没有防备的情况下采取行动,以达到最佳效果。这种思想在军事、政治和日常生活中都有所体现。

英/日/德文翻译

英文翻译:In a debate, attacking when the opponent is unprepared often yields unexpected results, leaving them off guard.

日文翻译:ディベートでは、相手が準備不足の時に攻撃すると、予想外の効果を得られ、相手を手こずらせることができる。

德文翻译:In einem Debattierclub kann ein Angriff, wenn der Gegner unvorbereitet ist, oft unerwartete Ergebnisse erzielen und ihn überraschen.

重点单词

  • 攻其不备:attacking when the opponent is unprepared
  • 意想不到的效果:unexpected results
  • 措手不及:off guard

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“attacking when the opponent is unprepared”来表达“攻其不备”,并用“unexpected results”和“off guard”来分别对应“意想不到的效果”和“措手不及”。
  • 日文翻译同样准确,使用了“相手が準備不足の時に攻撃する”来表达“攻其不备”,并用“予想外の効果”和“手こずらせる”来分别对应“意想不到的效果”和“措手不及”。
  • 德文翻译也很好地传达了原句的意思,使用了“ein Angriff, wenn der Gegner unvorbereitet ist”来表达“攻其不备”,并用“unerwartete Ergebnisse”和“überraschen”来分别对应“意想不到的效果”和“措手不及”。

上下文和语境分析

句子出现在讨论辩论策略的上下文中,强调了在辩论赛中采取突然攻击策略的重要性。这种策略不仅适用于辩论,也适用于其他需要策略和反应速度的竞争场合。

相关成语

1. 【意想不到】料想不到,没有料到。

2. 【措手不及】措手:着手处理。来不及动手应付。指事出意外,一时无法对付。

3. 【攻其不备】其:代词,指敌人。趁敌人还没有防备时进攻。

相关词

1. 【取得】 召唤到; 得到。

2. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

3. 【往往】 常常; 处处。

4. 【意想不到】 料想不到,没有料到。

5. 【措手不及】 措手:着手处理。来不及动手应付。指事出意外,一时无法对付。

6. 【攻其不备】 其:代词,指敌人。趁敌人还没有防备时进攻。

7. 【效果】 由某种因素造成的结果收到良好的效果; 指演出中人工设计安排的光照、声音等模拟火车开动的音响效果很逼真; 见动机与效果”。