句子
这位校长在管理学校时,方员可施,确保每个部门都能高效运作。
意思
最后更新时间:2024-08-22 21:34:58
语法结构分析
句子:“这位校长在管理学校时,方员可施,确保每个部门都能高效运作。”
- 主语:这位校长
- 谓语:管理
- 宾语:学校
- 状语:在管理学校时
- 插入语:方员可施
- 目的状语:确保每个部门都能高效运作
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 这位校长:指特定的校长,强调身份和职责。
- 管理:负责组织、指导和控制。
- 学校:教育机构。
- 方员可施:可能是一个成语或特定表达,意指方法和人员都可以得到有效利用。
- 确保:保证,使确定。
- 每个部门:学校的各个部分或单位。
- 高效运作:以高效率进行工作。
语境理解
句子描述了一位校长在管理学校时的策略和目标,即通过有效的方法和人员配置,确保学校各部门高效运作。这反映了校长对学校管理的重视和对效率的追求。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述或评价某位校长的管理能力。使用“方员可施”这样的表达,可能是在强调校长的策略性和资源配置能力。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这位校长在管理学校时,能够灵活运用方法和人员,确保学校各部门高效运作。
- 在管理学校的过程中,这位校长确保了方法和人员的有效利用,从而使各部门运作高效。
文化与*俗
“方员可施”可能是一个成语或特定表达,需要进一步的文化背景知识来准确理解其含义。这可能涉及到**传统文化中对管理和策略的理解。
英/日/德文翻译
- 英文:This principal, when managing the school, can effectively utilize methods and personnel to ensure that each department operates efficiently.
- 日文:この校長は、学校を管理する際、方法と人員を効果的に活用し、各部門が効率的に運営されることを保証します。
- 德文:Dieser Schulleiter kann beim Verwalten der Schule Methoden und Personal effektiv einsetzen, um sicherzustellen, dass jeder Bereich effizient arbeitet.
翻译解读
- 重点单词:
- utilize (英文) / 活用する (日文) / einsetzen (德文):有效利用。
- ensure (英文) / 保証する (日文) / sicherstellen (德文):确保。
- efficiently (英文) / 効率的に (日文) / effizient (德文):高效地。
上下文和语境分析
句子可能在讨论教育管理、学校运营或领导力的话题中出现。它强调了校长的管理策略和对效率的重视,这在教育管理和组织运作的讨论中是一个重要的话题。
相关成语
相关词