句子
他经过多年的努力,终于家成业就,让父母感到非常骄傲。
意思

最后更新时间:2024-08-16 16:49:30

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:经过、努力、家成业就、感到
  3. 宾语:多年的努力、非常骄傲
  4. 时态:过去完成时(表示动作在过去某个时间之前已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 经过:介词,表示通过某个过程或时间。
  3. 多年的努力:名词短语,表示长时间的努力。
  4. 终于:副词,表示最终达到某个结果。
  5. 家成业就:成语,表示家庭和事业都取得了成功。 *. :动词,表示使某人做某事。
  6. 父母:名词,指代父亲和母亲。
  7. 感到:动词,表示产生某种感觉。
  8. 非常:副词,表示程度很高。
  9. 骄傲:形容词,表示自豪的感觉。

语境理解

这个句子描述了一个人经过长时间的努力,最终在家庭和事业上取得了成功,并且这种成功让他的父母感到非常自豪。这个句子可能在庆祝某人成就的场合中使用,或者在描述某人努力奋斗的故事时提及。

语用学研究

这个句子在实际交流中可以用作表扬或鼓励他人。它传达了一种积极向上的态度,鼓励人们通过努力实现自己的目标。同时,它也表达了家庭成员之间的支持和骄傲。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 经过多年的不懈努力,他最终实现了家庭和事业的双丰收,让父母深感自豪。
  • 他的多年努力终于开花结果,家庭和事业都取得了成功,父母为此感到无比骄傲。

文化与*俗

家成业就这个成语在文化中非常常见,强调了家庭和事业的平衡与成功。在传统观念中,家庭和事业的成就都是人生重要的目标,因此这个句子体现了**文化中对个人成就的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:After years of hard work, he finally achieved success in both family and career, making his parents very proud.

日文翻译:長年の努力の末、彼は家族と事業の両方で成功を収め、両親を非常に誇りにさせました。

德文翻译:Nach vielen Jahren harter Arbeit hat er schließlich Erfolg sowohl im Familienleben als auch in seiner Karriere erzielt und seine Eltern sehr stolz gemacht.

翻译解读

在英文翻译中,"after years of hard work" 强调了时间的积累和努力的重要性。"making his parents very proud" 直接表达了父母的骄傲感。

在日文翻译中,"長年の努力の末" 强调了长时间的努力,"両親を非常に誇りにさせました" 表达了父母的自豪感。

在德文翻译中,"Nach vielen Jahren harter Arbeit" 同样强调了时间的积累和努力,"seine Eltern sehr stolz gemacht" 表达了父母的骄傲。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在庆祝个人成就的场合,或者在描述个人奋斗历程的文章中。它传达了一种积极的信息,鼓励人们通过不懈努力实现自己的目标,并且强调了家庭成员之间的支持和骄傲。

相关成语

1. 【家成业就】建立了家庭,事业也有了成就。

相关词

1. 【努力】 勉力;尽力。

2. 【家成业就】 建立了家庭,事业也有了成就。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【父母】 父亲和母亲。

5. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

6. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

7. 【骄傲】 自以为了不起,看不起别人~自满 ㄧ虚心使人进步,~使人落后; 自豪我们都以是炎黄子孙而感到~; 值得自豪的人或事物古代四大发明是中国的~。