句子
小王在准备历史考试时,他敏而好古,对每一个历史时期都有深入的了解。
意思

最后更新时间:2024-08-22 14:41:00

语法结构分析

句子:“小王在准备历史考试时,他敏而好古,对每一个历史时期都有深入的了解。”

  • 主语:小王
  • 谓语:在准备、敏而好古、有
  • 宾语:历史考试、每一个历史时期
  • 时态:现在进行时(在准备)和一般现在时(敏而好古、有)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 小王:人名,指代一个具体的人。
  • 在准备:表示正在进行的活动。
  • 历史考试:指关于历史的考试。
  • 敏而好古:形容词短语,意为聪明且对古代事物有浓厚兴趣。
  • 每一个历史时期:指历史上的各个阶段。
  • 深入的了解:形容对某事物有深刻的认识。

语境理解

句子描述了小王在准备历史考试时的特点,即他对历史有深厚的兴趣和知识。这个句子可能出现在教育、学*或个人介绍的语境中。

语用学分析

  • 使用场景:教育环境、学*交流、个人介绍等。
  • 效果:强调小王对历史的兴趣和知识,可能用于表扬或介绍小王的学术特点。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小王对历史充满热情,他在准备历史考试时,对每个历史时期都有深入的了解。
    • 在准备历史考试的过程中,小王展现了他对历史的敏锐洞察力和深厚兴趣。

文化与*俗

  • 文化意义:“敏而好古”体现了**传统文化中对历史和古文化的尊重和热爱。
  • 成语:“敏而好学”是相关成语,意为聪明且好学。

英/日/德文翻译

  • 英文:While preparing for his history exam, Xiao Wang is both intelligent and fond of ancient things, having a deep understanding of every historical period.
  • 日文:歴史の試験の準備をしているとき、王さんは賢くて古いものが好きで、どの歴史時代にも深い理解を持っています。
  • 德文:Während er sich auf seine Geschichteprüfung vorbereitet, ist Xiao Wang sowohl intelligent als auch von alten Dingen begeistert und hat ein tiefes Verständnis für jeden historischen Zeitraum.

翻译解读

  • 重点单词
    • intelligent (英) / 賢い (日) / intelligent (德):聪明的
    • fond of ancient things (英) / 古いものが好き (日) / von alten Dingen begeistert (德):对古代事物有兴趣
    • deep understanding (英) / 深い理解 (日) / tiefes Verständnis (德):深入的了解

上下文和语境分析

句子可能在描述小王的学*态度和学术能力,强调他对历史的兴趣和知识。这种描述可能在学术交流、教育评估或个人介绍中使用,以展示小王的学术特点和成就。

相关成语

1. 【敏而好古】 敏:勤勉。指勤勉钻研古代文化。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【小王】 年轻受封为王者; 受封为王者的谦称; 指三国魏王弼; 指晋代书法家王献之; 汉时西域康居国封爵名; 复姓。春秋晋有小王桃甲。见《左传.定公十四年》。

5. 【敏而好古】 敏:勤勉。指勤勉钻研古代文化。

6. 【时期】 发展过程中的一段时间。

7. 【深入】 下沉;隐藏; 进入到内部或中心; 犹深刻,透彻; 犹深化。

8. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。